• Приглашаем посетить наш сайт
    Ходасевич (hodasevich.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1786"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Указатель имен (В. А. Жуковский в воспоминаниях современников)
    Входимость: 14. Размер: 81кб.
    2. Протокол двадцатого арзамасского заседания
    Входимость: 2. Размер: 15кб.
    3. Зонтаг А. П.: Несколько слов о детстве В. А. Жуковского. Из писем к А. М. Павловой.
    Входимость: 2. Размер: 71кб.
    4. Жуковский - Гнедичу Н. И. Май 1822, Петербург.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    5. Разрушение Трои. Из "Энеиды"
    Входимость: 1. Размер: 50кб.
    6. Жуковский - Пушкину А. С. 9 августа 1825 Петербург.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    7. Салупере М.: Жуковский и Зейдлиц — к истории взаимоотношений
    Входимость: 1. Размер: 41кб.
    8. В. В. Афанасьев. Жуковский
    Входимость: 1. Размер: 33кб.
    9. Жуковский - Вяземскому П. А. Декабрь 1823 — январь 1824, Петербург.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    10. Сельское кладбище. Элегия
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    11. М. П. Алексеев. Томас Мур и русские писатели XIX века
    Входимость: 1. Размер: 88кб.
    12. Из немецких воспоминаний о В. А. Жуковском (Г. -Й. Кениг, А. -Т. Гримм, вел. княжна Ольга Николаевна, М. -В. Мандт, А. фон Шорн, И. Радовиц, Ю. Кернер, А. -Ф. фон Шак)
    Входимость: 1. Размер: 26кб.
    13. Глинка Ф. Н.: Из "Очерков Бородинского сражения". Из "Писем русского офицера"
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    14. Вигель Ф. Ф.: Из "Записок"
    Входимость: 1. Размер: 33кб.
    15. Жуковский - Тургеневу А. И. 1810-го, сентября 12 Муратово.
    Входимость: 1. Размер: 22кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Указатель имен (В. А. Жуковский в воспоминаниях современников)
    Входимость: 14. Размер: 81кб.
    Часть текста: см. Елагина А. П. Аделунг Николай Федорович, секретарь вел. княгини Ольги Николаевны Адеркас Борис Антонович (ум. 1831), псковский губернатор Адуевский -- см. Одоевский В. Ф. Аже Мария Семеновна, бабушка А. К. и К. К. Бошняков Азбукина Екатерина Петровна (урожд. Юшкова; ок. 1790--1817), племянница Жуковского Аксаков Иван Сергеевич (1823--1886), писатель, публицист-славянофил Аксаков Сергей Тимофеевич (1791--1859), писатель Александр Македонский (Александр Великий; 356--323 до н. э.)... Александр Невский (1220--1263)... Александр Николаевич (1818--1881), вел. князь, "наследник", с 1855 имп. Александр II Александр I Павлович (1777--1825)... Александра Николаевна (1825--1844), вел. княгиня, дочь Николая I Александра Федоровна (1798--1860), имп., жена Николая I Алексей Михайлович (1629--1676), царь Алымов Дмитрий Иванович, муж А. А. Алымовой Алымова Авдотья Афанасьевна (урожд. Бунина; 1754--1813), сводная сестра Жуковского Андрей Анисимович -- см. Сокольский А. А. Анна Васильевна -- см. Рахманова А. В. Анна Петровна -- см. Зонтаг А. П. Анна Федоровна (урожд. принцесса Юлиана Саксен-Кобургская; 1781--1860), вел. княгиня, жена вел. князя Константина Павловича Анохов, книгопродавец Антонский -- см. Прокопович-Антонский А. А. Аполлон -- см. Козлов А. И. Аракчеев Алексей Андреевич, граф (1769--1834) Арбенева Авдотья Николаевна (урожд. Вельяминова; 1786--1831), племянница Жуковского Арендт (Арндт) Николай Федорович ...
    2. Протокол двадцатого арзамасского заседания
    Входимость: 2. Размер: 15кб.
    Часть текста: обвенчались. С свадьбы Изок принес два дождя, пять луж, три тумана (Рад ли, не рад ли, а надобно было принять их в подарок). Он разложил пред собою подарки и фыркал. Меж тем собирался Тихо на береге Карповки (славной реки, где не водятся карпы, Где, по преданию, Карп-Богатырь кавардак по субботам Ел, отдыхая от славы), на береге Карповки славной В семь часов ввечеру Арзамас двадесятый, под сводом Новосозданного храма, на коем начертано имя Вещего Штейна, породой германца, душой арзамасца. Сел Арзамас за стол с величавостью скромной и мудрой наседки, Сел Арзамас — и явилось в тот миг небывалое чудо: Нечто пузообразное, пупом венчанное вздулось, Громко взбурчало, и вдруг гармонией Арфы стало бурчанье. Члены смутились. Реин дернул за кофту Старушку, С страшной перхотой Старушка бросилась в руки Варвику, Журка клюнул Пустынника, тот за хвост Асмодея. Начал бодать Асмодей Громобоя, а этот облапил, Сморщась, как дряхлый сморчок, Светлану. Одна лишь Кассандра Тихо и ясно, как пень благородный, с своим протоколом, Ушки сжавши и рыльце подняв к милосердому небу, В креслах сидела. «Уймись, Арзамас! — возгласила Кассандра. — Или гармония пуза Эоловой Арфы тебя изумила? Тише ль бурчало оно в часы пресыщенья, когда им Водка, селедка, конфеты, котлеты, клюква и брюква Быстро, как вечностью годы и жизнь, поглощались? Знай же, что ныне пузо бурчит и хлебещет недаром; Мне — Дельфийский треножник оно. Прорицаю, внимайте!» Взлезла Кассандра на пузо, села Кассандра на пузе; Стала с пуза Кассандра, как древле с вершины Синая Вождь Моисей ко евреям, громко вещать к арзамасцам: «Братья-друзья арзамасцы! В пузе Эоловой Арфы Много добра. Не одни в нем кишки и желудок. Близко пуза, я чувствую, бьется, колышется сердце! Это сердце,...
    3. Зонтаг А. П.: Несколько слов о детстве В. А. Жуковского. Из писем к А. М. Павловой.
    Входимость: 2. Размер: 71кб.
    Часть текста: жизнь, такое горячее, исполненное любовью сердце необходимо должны примерами добродетели наставить на добро всех, кто узнает их. Но описывать их выше сил моих, и я стану вам рассказывать только то, что слышала о нем от его матери и от моей бабушки, которая была ему второю матерью, и о том, чему была после свидетельницей сама, живши вместе с ним с минуты моего рождения по 1815 год. То есть я буду рассказывать, сколько знаю и умею, историю не чувств его, а историю его жизни. Он был старше меня несколькими годами, и о том, что предшествовало до появления моего на свет, я слышала от его матери и от моей бабушки, Марьи Григорьевны Буниной 2 . Дед мой, Афанасий Иванович Бунин (которого я не помню), по словам всех, знавших его, был честнейший, благороднейший человек, но, как по всему кажется, не самой строгой нравственности. Жена же его, Марья Григорьевна, урожденная Безобразова, была для своего века женщиной редкой образованности, потому что читала все, что было напечатано на русском языке, но другого никакого она не знала. Она была необыкновенно умна, а подобной доброты, кротости и терпения мне не удавалось встретить ни в ком другом. От одиннадцати человек детей у них уцелели только четыре дочери: две самые старшие, Авдотья Афанасьевна, замужем за Алымовым, бездетная, и Наталья Афанасьевна, замужем за Вельяминовым, и потом две самые младшие: мать моя Варвара Афанасьевна и Екатерина Афанасьевна. Между старшей сестрой и матерью моей было 14 лет разницы; а Екатерина Афанасьевна была еще двумя годами моложе моей матушки. В царствование императрицы Екатерины II, когда были ведены Россией такие счастливые войны против Турции 3 , мещане города Белева и многие крестьяне, казенные и...
    4. Жуковский - Гнедичу Н. И. Май 1822, Петербург.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    Часть текста: чужие стихи, не рассудил мне прислать поэмы, ибо страшился ее выпустить из своих когтей и боялся, что я (а не он) покажу ее кому-нибудь. Прошу тебя ее мне поскорее доставить; продержу не более одного дня и тотчас возвращу и, если можно будет <сделать> поправки, то, чего ты требуешь. В заключение вот комиссия: попроси Уткина заказать для меня две доски медные, каждая длиною в 10 вершков, а шириною в 8 1 / 2 ; он знает какие; в таких же рамках, как прежние, и чтобы доставил, как скоро будут готовы. Нет ли у тебя «Энеиды» Петрова? пришли ее, очень обяжешь. A propos: 1 Тургеневу не давай ни одного экземпляра моего «Узника». Прошу об этом без шуток. Ж. 1 Кстати (франц.). Примечания 12. Н. И. Гнедичу. Впервые — журнал «Книжки недели»,1896, № 1. ...за присылку господина Марона. — Так Жуковский в шутку называет Вергилия Публия Марона, произведения которого он просил прислать в предыдущем письме. Об «Иоанне» нам думать нечего: Кочубей не хочет ее пропустить... — Имеется в виду «Орлеанская дева»,...
    5. Разрушение Трои. Из "Энеиды"
    Входимость: 1. Размер: 50кб.
    Часть текста: так начинает Эней-прародитель: «О царица, велишь обновить несказанное горе: Как погибла Троя, как Приамово царство Греки низринули, всё, чему я плачевный свидетель, Всё, чего я был главная часть... повествуя об этом, Кто — мирмидон ли, долоп ли, свирепый ли ратник Улисса — Слез не прольет! Но влажная ночь уже низлетела С тихого неба; ко сну приглашают сходящие звезды. Если ж толь сильно желание слышать о наших страданьях, Слышать о страшном последнем часе разрушенной Трои, — Сколь ни тяжко душе вспоминать о бедах толь великих, Я повинуюсь. Войной утомленны, отверженны роком, Столько напрасно утративши лет, полководцы данаев Хитрым искусством небесной Паллады коня сотворили, Дивно-огромного, плотные ребра из крепкия сосны, В жертву богам при отплытии (так молва разгласила). Тут избранных мужей, назначенных жребием, тайно Скрыли они в пространные недра чудовища: полно Сделалось чрево громады одеянных бронею ратных. Близ Илиона лежит Тенедос, знаменитый издревле Остров, обильный, доколе стояло царство Приама, Ныне же бедный залив, кораблям ненадежная пристань. Там, удалясь, у пустых берегов притаились данаи; Мы же их мнили уплывшими с ветром попутным в Микины. Тевкрия вся от тяжелой печали вдруг отдохнула; Град растворился; рвемся на волю, чтоб лагерь дорийский, Место пустое и...
    6. Жуковский - Пушкину А. С. 9 августа 1825 Петербург.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    Часть текста: поехать для этого во Псков? Оператор готов. Это Мойер, дерптский профессор, мой родня и друг. Прошу в нем видеть Жуковского. Он тотчас к тебе отправится, как скоро узнает, что ты его ожидаешь. Итак, уведомь меня с точнейшею точностию, когда будешь во Пскове. Сделай так, чтобы на той квартире, которую займешь для себя, была горница и для моего Мойера. А я обо всем, что к тебе пишу, нынче же извещу его. Прошу не упрямиться, не играть безрассудно жизнию и не сердить дружбы, которой твоя жизнь дорога. До сих пор ты тратил ее с не достойною тебя и с оскорбительною для нас расточительностию, тратил и физически и нравственно. Пора уняться. Она была очень забавною эпиграммою, но должна быть возвышенною поэмою. Не хочу по-пустому ораторствовать: лучший для тебя оратор есть твоя судьба; ты сам ее создал и сам же можешь и должен ее переменить. Она должна быть достойна твоего гения и тех, которые, как я, знают ему цену, его любят и потому тебя не оправдывают. Но это еще впереди. Теперь нам надобна твоя жизнь. Нельзя ли взять на себя труд об ней позаботиться, хотя из некоторого внимания к друзьям своим. Отвечай мне немедленно. А я обнимаю тебя сердечно. Твой Жуковский. Мой адрес: в Аничковском дворце, отдать для доставления швейцару. Примечания 4. Впервые — «Русский архив», 1889, № 9. Стр. 512. Оператор готов. Это Мойер... мой родня и друг. — В письме к Жуковскому (начало июля 1825 г.) Пушкин едко иронизирует над «монаршей милостью» (разрешение на поездку в Псков для операции) и попутно замечает: «Я справлялся о псковских операторах; мне указали на некоторого Всеволожского, очень искусного по ветеринарной части и известного в...
    7. Салупере М.: Жуковский и Зейдлиц — к истории взаимоотношений
    Входимость: 1. Размер: 41кб.
    Часть текста: образования. Тем не менее, первая попытка рассмотреть деятельность Зейдлица-врача и Зейдлица-биографа была сделана только в 1993 г. в вышедшей в Новочеркасске монографии врача и историка медицины Я. С. Пупкевича-Диаманта. Несмотря на ряд погрешностей в литературоведческой части, которые в основном устранены в недавно вышедшем расширенном издании, эта книга замечательна введением в научный оборот многих неизвестных фактов и аспектов профессиональной деятельности Зейдлица 1 . Третья сторона его деятельности, начатая после выхода в отставку в 1847 г., как Лифляндского помещика и члена Общеполезного экономического общества, инициатора первого нивелирования Лифляндии (что позволило составлять правильные карты и планы мелиорации) и многих сельскохозяйственных нововведений пока еще ожидает освещения. Ниже мы сосредоточимся все же на Зейдлице-литераторе. Дерптские и вообще германские связи Жуковского мало изучены, особенно с русской стороны. Труды немецких ученых, преимущественно о Жуковском как переводчике, часто остаются неизвестными российским славистам. То же относится и ко многим архивным документам, которые остаются непрочитанными или неверно понятыми, даже если, как мы увидим далее, лежат на «видном месте», но написаны готическим шрифтом. За последнее время в журнале «Наше наследие» на интересующую нас тему вышла информативная статья Л. И. Вуич «“Верный друг живым и мертвым” доктор Зейдлиц» 2 . В этой статье, иллюстрированной репродукциями картин, фотографий и редких рисунков Жуковского и его окружения, дан обзор биографии Зейдлица, а также история взаимоотношений русского поэта и врача-немца, выбранного «душеприказчиком» поэта за свою «совестливую точность» и, конечно, за 30-летнюю верную дружбу. К этой статье, а также к упомянутой книге o Зейдлице мы постараемся, на основе сопоставления архивных документов,...
    8. В. В. Афанасьев. Жуковский
    Входимость: 1. Размер: 33кб.
    Часть текста: воспитавшим целое поколение своим примером. Бесстрашие Жуковского, говорившего властям правду, сродни бесстрашию декабристов, вышедших на Сенатскую площадь. Наряду с Пушкиным и Рылеевым Жуковский - один из замечательнейших людей своей эпохи. В нем соединялись мягкость и энергия, утонченность духа и несокрушимость бойца. Вместе с тем это был человек высоконравственной жизни, освещавший и облегчавший трудный жизненный путь многим людям, соприкасавшимся с ним, и столь же высоконравственного творчества, во всей красоте этого понятия, ставшего традицией для русской классики. Это человек жизни в одно и то же время трагической и счастливой, так как он не бежал от трудностей и несчастий и неустанно, смолоду, воспитывал сам себя... Много еще можно сказать о Жуковском хорошего, но вот - книга о нем, в которой автор стремился соблюсти правду во всей ее возможной полноте и сложности, выдвигая на первое место документ. ГЛАВА ПЕРВАЯ (1770-1797) В XVIII веке такие истории случались нередко. Они пахли порохом, железом штыков, пылью российских дорог. В них было немало горечи и душевного страдания. Страдали женщины. Среди них была крымская турчанка Сальма, мать...
    9. Жуковский - Вяземскому П. А. Декабрь 1823 — январь 1824, Петербург.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    Часть текста: чтоб они доставили мне корректуру, но они не присылали мне ни твоих, ни моих пиес для поправки, и меня постигла одинаковая судьба с тобою. Каким образом познакомился ты с Зонтагом? Где он теперь? Не будет ли в Петербурге? Уведомь об этом. Я у Батюшкова бываю часто, и я один — других никого не видать. Со мною он очень нежен. Когда у него бываю, то всегда остаюсь обедать и сижу до 7-ми, 8-ми часов вечера; не выпускает; вообще говорит порядочно. Но никак не хочет лечиться. Думаем о том, как бы перевезти его в Зонненштейн. Здешнее же лечение только может вредить ему: это уж доказал опыт. Он теперь в безопасности от самого себя: с ним живет сестра и приставлены к нему люди надежные. Но лечение необходимо, и нет никакого способа приступить к нему дома: нужно употребить силу и иметь все под рукою. В доме же нет ни людей, на это способных, ни других необходимых средств. Я писал в Берлин и получил уже ответ: Зонненштейн — лучшее место в Европе. Сестра поедет с ним; и государь, вероятно, даст все что нужно для его перевезения туда. Мы с Тургеневым опять сблизились; не скажу, чтобы совсем помирились, но это будет. Надобно дать его больной душе выздороветь. Мне не должно на него ...
    10. Сельское кладбище. Элегия
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    Часть текста: день, скрываясь за горою; Шумящие стада толпятся над рекой; Усталый селянин медлительной стопою Идет, задумавшись, в шалаш спокойный свой. В туманном сумраке окрестность исчезает... Повсюду тишина; повсюду мертвый сон; Лишь изредка, жужжа, вечерний жук мелькает, Лишь слышится вдали рогов унылый звон. Лишь дикая сова, таясь под древним сводом Той башни, сетует, внимаема луной, На возмутившего полуночным приходом Ее безмолвного владычества покой. Под кровом черных сосн и вязов наклоненных, Которые окрест, развесившись, стоят, Здесь праотцы села, в гробах уединенных Навеки затворясь, сном непробудным спят. Денницы тихий глас, дня юного дыханье, Ни крики петуха, ни звучный гул рогов, Ни ранней ласточки на кровле щебетанье — Ничто не вызовет почивших из гробов. На дымном очаге трескучий огнь, сверкая, Их в зимни вечера не будет веселить, И дети резвые, встречать их выбегая, Не будут с жадностью лобзаний их ловить. Как часто их серпы златую ниву жали И плуг их побеждал упорные поля! Как часто их секир дубравы трепетали И по́том их лица кропилася земля! Пускай рабы сует их жребий унижают, Смеяся в слепоте полезным их трудам, Пускай с холодностью презрения внимают Таящимся во тьме убогого делам; На всех ярится смерть — царя, любимца славы, Всех ищет грозная... и некогда найдет; Всемощныя судьбы незыблемы уставы: И путь величия ко гробу нас ведет! А вы, наперсники фортуны ослепленны, Напрасно спящих здесь спешите презирать За то, что гро́бы их непышны и ...