• Приглашаем посетить наш сайт
    Фонвизин (fonvizin.lit-info.ru)
  • Эпимесид

    ЭПИМЕСИД


    «О, жребий смертного унылый!
    Твой путь, — Зевес ему сказал, —
    От колыбели до могилы
    Между пучин и грозных скал;
    Его уносит быстро время;
    Врага в прошедшем видит он;
    Влачить забот и скуки бремя
    Он в настоящем осужден;
    А счастья будущего сон
    Все дале, дале улетает
    И в гробе с жизнью исчезает;
    И пусть случайно оживит
    Он сердце радостью мгновенной —
    То в бездне луч уединенный:
    Он только бездну озарит.
    О ты, который самовластно
    Даришь нас жизнию ужасной,
    Зевес, к тебе взываю я:

    В стране, забвенной от природы,
    Где мертвый разрушенья вид,
    Где с ревом бьют в утесы воды,
    Так говорил Эпимесид.
    Угрюмый, страшных мыслей полный,
    Он пробегал очами волны,
    Он в бездну броситься готов...
    И грянул глас из облаков:
    «Ты лжешь, хулитель провиденья,
    Богам любезен человек:
    Но благ источник наслажденья;
    Отринь, слепец, что в буйстве рек,
    И не гневи творца роптаньем».

    Эпимесид простерся в прах.
    Покорный, с тихим упованьем,
    С благословеньем на устах,
    Идет он с берега крутова.
    Два месяца не протекли —
    На берег он приходит снова.

    Меня от страшной сей пучины;
    Хвала вам! тайный перст судьбины
    Уже мне друга указал.
    О, сколь безумно я роптал!
    Не дремлют очи провиденья,
    И часто посреди волненья
    Оно являет пристань нам;
    Мы живы под его рукою,
    И смертный не к одним бедам
    Приходит трудною стезею».
    Умолк — и видит: не вдали
    Цветет у брега мирт зеленый,
    На брата юного склоненный,
    И бури ветви их сплели.
    Под тенью их он воздвигает
    Лик Дружбы, в честь благим богам.

    Проходит год — опять он там;

    Гименов на челе венок.
    «И я винил в безумстве рок!
    И я терял к бессмертным веру!
    Они послали мне Глисеру;
    Люблю, о сладкий жизни дар!
    О! как мне весь перед богами
    Излить благодаренья жар?»
    Он пал на землю со слезами;
    Потом под юными древами,
    Где Дружбы лик священный был,
    Любви алтарь соорудил.

    Свершился год — с лучом Авроры
    Опять пришел он на утес,
    И светлые сияли взоры
    Святым спокойствием небес.

    «Хвала вам, боги; вашей властью

    Все наслажденья бытия;
    Но вы открыли путь ко счастью.
    Проклятье дерзостным хулам,
    Произнесенным в исступленье!
    Наш в мире путь — одно мгновенье,
    Но можем быть равны богам».
    И он воздвиг на бреге храм,
    Где все пленяло простотою:
    Столбы, обитые корою,
    Помост из дерна и цветов,
    И скромный из соломы кров,

    Где был алтарь сооружен...
    И на простом фронтоне он
    Изобразил: Благотворенью.




    Эпимесид. Написано в 1813 г. Напечатано впервые в «Российском музеуме», 1815, ч. I, № 2. Перевод одноименного стихотворения Парни «Ephimécide».

    Раздел сайта: