• Приглашаем посетить наш сайт
    Андреев (andreev.lit-info.ru)
  • Одиссея. (Песнь 3)

    Песнь: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
    11 12 13 14 15 16 17
    18 19 20 21 22 23 24

    СОДЕРЖАНИЕ
    ТРЕТЬЕЙ ПЕСНИ
    ТРЕТИЙ И ЧЕТВЕРТЫЙ ДЕНЬ, ДО ВЕЧЕРА ПЯТОГО

    Прибытие Телемаха в Пилос. Он находит Нестора, приносящего на берегу моря жертву Посейдону вместе с народом. Нестор, по просьбе Телемаха, рассказывает о том, что случилось с ним, с Менелаем и некоторыми другими ахейскими вождями после разрушения Трои. Он советует Телемаху посетить Менелая в Лакедемоне. Телемах остается ночевать в доме Нестора. На другой день, по совершении жертвы, обещанной Нестором Афине, Телемах вместе с младшим сыном Нестора Писистратом отправляется в путь; они ночуют у Диоклеса и на следующий вечер приезжают в Лакедемон.

    ПЕСНЬ ТРЕТЬЯ

    Гелиос с моря прекрасного встал и явился на медном
    Своде небес, чтоб сиять для бессмертных богов и для смертных,
    Року подвластных людей, на земле плодоносной живущих.
    Тою порою достигнул корабль до Нелеева града
    Пышного, Пилоса. В жертву народ приносил там на бреге
    Черных быков Посейдону, лазурнокудрявому богу;
    Было там девять скамей; на скамьях, по пяти сот на каждой,
    Люди сидели, и девять быков перед каждою было.
    Сладкой отведав утробы, уже сожигали пред богом
    Бедра в то время, как в пристань вошли мореходцы. Убравши
    Снасти и якорем шаткий корабль утвердивши, на землю
    Вышли они; Телемах, за Афиною следуя, также
    Вышел. К нему обратяся, богиня Афина сказала:


    Ибо затем мы и в море пустились, чтоб сведать, в какую
    Землю отец твой судьбиною брошен и что претерпел он.
    Смело приблизься к коней обуздателю Нестору; знать нам
    Должно, какие в душе у него заключаются мысли.
    Смело его попроси, чтоб тебе объявил он всю правду;
    Лжи он, конечно, не скажет, умом одаренный великим».
    «Но, — отвечал рассудительный сын Одиссеев богине, —
    Как подойти мне? Какое скажу я приветствие, Ментор?
    Мало еще в разговорах разумных с людьми я искусен;
    Также не знаю, прилично ли младшим расспрашивать старших?»
    Дочь светлоокая Зевса Афина ему отвечала:
    «Многое сам, Телемах, ты своим угадаешь рассудком;
    Многое демон откроет тебе благосклонный; не против
    Воли ж бессмертных, я думаю, был ты рожден и воспитан».
    Кончив, богиня Афина пошла впереди Телемаха
    Быстрым шагом; за нею пошел Телемах; и поспешно
    К месту подходят они, где пилийцы, собравшись, сидели;
    Там с сыновьями и Нестор сидел; их друзья, учреждая
    Пир, суетились, вздевали на вертелы, жарили мясо.

    Им подавая, просили их сесть дружелюбно с народом.
    Первый, их встретивший, Несторов сын, Писистрат благородный,
    Ласково за руки взявши обоих, на бреге песчаном
    Место на мягких разостланных кожах занять пригласил их
    Между отцом престарелым и братом младым Фрасимедом.
    Сладкой утробы отведать им дав, он вином благовонным
    Кубок наполнил, вина отхлебнул и сказал светлоокой
    Дочери Зевса эгидодержавца Палладе Афине:
    «Странник, ты должен призвать Посейдона-владыку: вы ныне
    Прибыли к нам на великий праздник его; совершивши
    Здесь, как обычай велит, перед ним возлиянье с молитвой,
    Ты и товарищу кубок с напитком божественно-чистым
    Дай, он, я думаю, молится также богам, поелику
    Все мы, люди, имеем в богах благодетельных нужду.
    Он же моложе тебя и, конечно, ровесник со мною;
    Вот почему я и кубок тебе наперед предлагаю».

    Кончив, он передал кубок с вином благовонным Афине.
    Был ей приятен поступок разумного юноши, первой
    Ей предложившего кубок с вином благовонным; и стала

    «Царь Посейдон-земледержец, молюся тебе, не отвергни
    Нас, уповающих здесь, что желания наши исполнишь.
    Нестору славу с его сыновьями, во-первых, даруй ты;
    После богатую милость яви и другим, благосклонно
    Здесь от пилийцев великую ныне приняв гекатомбу;
    Дай нам потом, Телемаху и мне, возвратиться, окончив
    Все, для чего мы приплыли сюда в корабле крутобоком».
    Так помолясь, совершила сама возлиянье богиня;
    После двуярусный кубок она подала Телемаху;
    В свой помолился черед и возлюбленный сын Одиссеев.
    Те же, изжарив и с вертелов снявши хребтовое мясо,
    Роздали части и начали пир многославный; когда же
    Был удовольствован голод их сладким питьем и едою,
    Речь обратил к посетителям Нестор, герой геренейский:
    «Странники, мне уж теперь неприлично не будет спросить вас,
    Кто вы, понеже уж пищею вы насладились довольно.
    Кто ж вы, скажите? Откуда к нам прибыли влажной дорогой?
    Дело ль какое у вас? Иль без дела скитаетесь всюду,
    Взад и вперед по морям, как добычники вольные, мчася,

    С духом собравшись, на то рассудительный сын Одиссеев
    Так, отвечая, сказал (и Афина ему ободрила
    Сердце, чтоб Нестора мог он спросить об отце отдаленном,
    Также, чтоб в людях о нем утвердилася добрая слава):
    «Сын Нелеев, о Нестор, великая слава ахеян,
    Знать ты желаешь, откуда и кто мы; всю правду скажу я:
    Мы из Итаки, под склоном лесистым Нейона лежащей;
    Прибыли ж к вам не за общим народным, за собственным делом;
    Странствую я, чтоб, молву об отце вопрошая, проведать,
    Где Одиссей благородный, в бедах постоянный, с которым
    Ратуя вместе, вы град Илион, говорят, сокрушили.
    Прочие ж, сколько их ни было, против троян воевавших,
    Бедственно, слышали мы, в стороне отдаленной погибли
    Все; а его и погибель от нас неприступно Кронион

    Скрыл; где нашел он конец свой, не знает никто: на земле ли
    Твердой он пал, пересиленный злыми врагами, в зыбях ли
    Моря погиб, поглощенный холодной волной Амфитриты.
    Я же колена твои обнимаю, чтоб ты благосклонно
    Участь отца моего мне открыл, объявив, что своими

    Странника. Матерью был он рожден на беды и на горе.
    Ты же, меня не щадя и из жалости слов не смягчая,
    Все расскажи мне подробно, чему ты был сам очевидец.
    Если же чем для тебя мой отец, Одиссей благородный,
    Словом ли, делом ли, мог быть полезен в те дни, как с тобою
    В Трое он был, где столь много вы бед претерпели, ахейцы,
    Вспомни об этом теперь и по истине все расскажи мне».
    Так Телемаху ответствовал Нестор, герой геренейский:
    «Сын мой, как сильно напомнил ты мне о напастях, в земле той
    Встреченных нами, ахейцами, твердыми в опыте строгом,
    Частью, когда в кораблях, предводимые бодрым Пелидом,
    Мы за добычей по темно-туманному морю гонялись,
    Частью, когда перед крепким Приамовым градом с врагами
    Яростно бились. Из наших в то время все лучшие пали:
    Лег там Аякс бедоносный, там лег Ахиллес и советов
    Мудростью равный бессмертным Патрокл, и лежит там мой милый
    Сын Антилох, беспорочный, отважный и столько же дивный
    Легкостью бега, сколь был он бесстрашный боец. И немало
    Разных других испытали мы бедствий великих, о них же

    Если б и целые пять лет и шесть лет ты мог беспрестанно
    Вести сбирать о бедах, приключившихся бодрым ахейцам,
    Ты бы, всего не узнав, недоволен домой возвратился.
    Девять трудилися лет мы, чтоб их погубить, вымышляя
    Многие хитрости, — кончить насилу решился Кронион.
    В умных советах никто там не мог наряду быть поставлен
    С ним: далеко опереживал всех изобретеньем многих
    Хитростей царь Одиссей, благородный родитель твой, если
    Подлинно сын ты его. С изумленьем смотрю на тебя я;
    С ним и речами ты сходен; но кто бы подумал, чтоб было
    Юноше можно так много с ним сходствовать умною речью?

    Я ж постоянно, покуда войну мы вели, на совете ль,
    В сонме ль народном, всегда заодно говорил с Одиссеем;
    В мненьях согласные, вместе всегда мы, обдумавши строго,
    То лишь одно избирали, что было ахейцам полезней.
    Но когда, ниспровергнувши город Приама великий,
    Мы к кораблям возвратилися, бог разлучил нас: Кронион
    Бедственный путь по морям приготовить замыслил ахейцам.
    Был не у каждого светел рассудок, не все справедливы

    Многих, разгневавших дочь светлоокую страшного бога.
    Сильную распрю богиня Афина зажгла меж Атридов:
    Оба, созвать вознамерясь людей на совет, безрассудно
    Собрали их не в обычное время, когда уж садилось
    Солнце; ахейцы сошлися, вином охмеленные; те же
    Стали один за другим объяснять им причину собранья:
    Требовал царь Менелай, чтоб аргивские мужи в обратный
    Путь по широкому моря хребту устремились немедля;
    То Агамемнон отвергнул: ахейцев еще удержать он
    Мыслил затем, чтоб они, совершив гекатомбу святую,
    Гнев примирили ужасной богини... младенец! Еще он,
    Видно, не знал, что уж быть не могло примирения с нею:
    Вечные боги не скоро в своих изменяются мыслях.
    Так, обращая друг к другу обидные речи, там оба
    Брата стояли; собрание светлообутых ахеян
    Воплем наполнилось яростным, на два разрознившись мненья.
    Всю ту мы ночь провели в неприязненных друг против друга
    Мыслях: уж нам, беззаконным, готовил Зевес наказанье.
    Утром одни на прекрасное море опять кораблями

    Но половина другая ахеян осталась на бреге
    Вместе с царем Агамемноном, пастырем многих народов.
    Дали мы ход кораблям, и они по волнам побежали
    Быстро: под ними углаживал бог многоводное море.
    Скоро пришед в Тенедос, принесли мы там жертву бессмертным,
    Дать нам отчизну моля их, но Дий непреклонный еще нам
    Медлил дозволить возврат: он вторичной враждой возмутил нас.
    Часть за царем Одиссеем, подателем мудрых советов,

    В многовесельных пустясь кораблях, устремилась в обратный
    Путь, чтоб Атриду царю Агамемнону вновь покориться.
    Я же поспешно со всеми подвластными мне кораблями
    Поплыл вперед, угадав, что готовил нам бедствие демон;
    Поплыл со всеми своими и сын бедоносный Тидея;
    Позже отправился в путь Менелай златовласый: в Лесбосе
    Нас он нагнал, нерешимых, какую избрать нам дорогу:
    Выше ль скалами обильного Хиоса путь свой на Псиру
    Править, ее оставляя по левую руку, иль ниже
    Хиоса, мимо открытого воющим ветрам Миманта?
    Дия молили мы знаменье дать нам; и, знаменье давши,

    Шли мы к Евбее для скорого близкой беды избежанья;
    Ветер попутный, свистя, зашумел, и, рыбообильный
    Путь совершая легко, корабли до Гереста достигли
    К ночи; от многих быков возложили мы тучные бедра
    Там на алтарь Посейдонов, измерив великое море.
    День совершился четвертый, когда, добежав до Аргоса,
    Все корабли Диомеда, коней обуздателя, стали
    В пристани. Прямо тем временем в Пилос я плыл, и ни разу
    Ветер попутный, вначале нам посланный Дием, не стихнул.
    Так возвратился я, сын мой, без всяких вестей; и доныне
    Сведать еще я не мог, кто погиб из ахеян, кто спасся.
    Что ж от других мы узнали, живя под домашнею кровлей,
    То вам как следует я расскажу, ничего не скрывая.
    Слышали мы, что с младым Ахиллеса великого сыном
    Все мирмидоны его, копьеносцы домой возвратились;
    Жив, говорят, Филоктет, сын Пеанов возлюбленный; здраво
    Идоменей (никого из сопутников, с ним избежавших
    Вместе войны, не утративши на море) Крита достигнул;
    К вам же, конечно, и в дальнюю землю дошел об Атриде

    Как и Эгист наконец по заслуге приял воздаянье.
    Счастье, когда у погибшего мужа останется бодрый
    Сын, чтоб отмстить, как Орест, поразивший Эгиста, которым
    Был умерщвлен злоковарно его многославный родитель!

    Так и тебе, мой возлюбленный друг, столь прекрасно созревший,
    Должно быть твердым, чтоб имя твое и потомки хвалили».
    Выслушав Нестора, так отвечал Телемах благородный:
    «Сын Нелеев, о Нестор, великая слава ахеян,
    Правда, отмстил он, и страшно отмстил, и ему от народов
    Честь повсеместная будет и будет хвала от потомства.
    О, когда б и меня одарили такою же силой
    Боги, чтоб так же и я мог отмстить женихам, наносящим
    Столько обид мне, коварно погибель мою замышляя!
    Но благодати великой такой ниспослать не хотели
    Боги ни мне, ни отцу — и удел мой отныне терпенье».
    Так Телемаху ответствовал Нестор, герой геренейский:
    «Сам ты, мой милый, о том мне своими словами напомнил;
    Слышали мы, что, твою благородную мать притесняя,
    В доме твоем женихи беззаконного делают много.

    Вашей земли ненавидит тебя, по внушению бога?
    Мы же не ведаем; может случиться легко, что и сам он
    Их, возвратяся, погубит, один ли, созвав ли ахеян...
    О, когда б возлюбить светлоокая дева Паллада
    Так же могла и тебя, как она Одиссея любила
    В крае троянском, где много мы бед претерпели, ахейцы!
    Нет, никогда не бывали столь боги в любви откровенны,
    Сколь откровенна была с Одиссеем Паллада Афина!
    Если бы ею с такою ж любовью и ты был присвоен,
    Самая память о браке во многих из них бы пропала».
    Нестору так отвечал рассудительный сын Одиссеев:
    «Старец, несбыточно, думаю, слово твое; о великом
    Ты говоришь, и ужасно мне слушать тебя; не случится
    То никогда ни по просьбе моей, ни по воле бессмертных».
    Дочь светлоокая Зевса Афина ему отвечала:
    «Странное слово из уст у тебя, Телемах, излетело;
    Богу легко защитить нас и издали, если захочет;
    Я ж согласился б скорее и бедствия встретить, чтоб только
    Сладостный день возвращенья увидеть, чем, бедствий избегнув,

    Пал Агамемнон предательством хитрой жены и Эгиста.
    Но и богам невозможно от общего смертного часа
    Милого им человека избавить, когда он уж предан

    В руки навек усыпляющей смерти судьбиною будет».
    Так отвечал рассудительный сын Одиссеев богине:
    «Ментор, не станем о том говорить мы, хотя и крушит нам
    Сердце оно; уж его возвращения мы не увидим:
    Черную участь и смерть для него приготовили боги,
    Я же теперь, о ином вопрошая, хочу обратиться
    К Нестору — правдой и мудростью всех он людей превосходит;
    Был, говорят, он царем, повелителем трех поколений,
    Образом светлым своим он бессмертному богу подобен —
    Сын Нелеев, скажи, ничего от меня не скрывая,
    Как умерщвлен был Атрид Агамемнон пространнодержавный?
    Где Менелай находился? Какое губящее средство
    Хитрый Эгист изобрел, чтоб удобнее сладить с сильнейшим?
    Иль, не достигнув Аргоса, еще меж чужими людьми он
    Был и врага своего тем отважил на злое убийство?»
    «Друг, — Телемаху ответствовал Нестор, герой геренейский,—

    Подлинно так все случилось, как думаешь сам ты; но если б
    В братнем жилище Эгиста живого застал, возвращаясь
    В дом свой из брани троянской, Атрид Менелай златовласый,
    Трупа его бы тогда не покрыла земля гробовая,
    Хищные птицы и псы бы его растерзали, без чести
    В поле, далеко за градом Аргосом лежащего, жены
    Наши его б не оплакали — страшное дело свершил он.
    Тою порою, как билися мы на полях илионских,
    Он в безопасном углу многоконного града Аргоса
    Сердце жены Агамемнона лестью опутывал хитрой.
    Прежде самой Клитемнестре божественной было противно
    Дело постыдное — мыслей порочных она не имела;
    Был же при ней песнопевец, которому царь Агамемнон,
    В Трою готовяся плыть, наблюдать повелел за супругой;
    Но, как скоро судьбина ее предала преступленью,
    Тот песнопевец был сослан Эгистом на остров бесплодный,
    Где и оставлен; и хищные птицы его растерзали.
    Он же ее, одного с ним предавшую, в дом пригласил свой;
    Множество бедр на святых алтарях он сожег пред богами,


    Дерзкое дело такое с нежданным окончив успехом.
    Мы же, покинувши землю троянскую, поплыли вместе,
    Я и Атрид Менелай, сопряженные дружбою тесной.
    Были уж мы пред священным Сунионом, мысом Аттийским;
    Вдруг Менелаева кормщика Феб Аполлон невидимо
    Тихой своею стрелой умертвил: управляя бегущим
    Судном, кормило держал многоопытной, твердой рукою
    Фронтис, Онеторов сын, наиболе из всех земнородных
    Тайну проникший владеть кораблем в наступившую бурю.
    Путь свой замедлил, хотя и спешил, Менелай, чтоб на бреге
    Честь погребения другу воздать с торжеством надлежащим;
    Но когда на своих кораблях крутобоких опять он
    В темное море пошел и высокого мыса Малеи
    Быстро достиг — повсеместно гремящий Кронион, замыслив
    Гибель, нагнал на него многошумное ветра дыханье,
    Поднял могучие, тяжкие, гороогромные волны.
    Вдруг корабли разлучив, половину их бросил он к Криту,
    Где обитают кидоны у светлых потоков Ярдана.
    Виден там гладкий утес, восходящий над влагой соленой,

    Там, где великие волны на западный берег у Феста
    Нот нагоняет и малый утес их дробит, отшибая,
    Те корабли очутились; проворством спаслися от смерти
    Люди; суда ж их погибли, разбившись об острые камни.
    Пять остальных кораблей темноносых, похищенных бурей,
    Ветер могучий и волны ко брегу Египта примчали.
    Там Менелай, собирая сокровищ и золота много,
    Странствовал между народов иного языка, и в то же
    Время Эгист совершил беззаконное дело в Аргосе,
    Смерти предавши Атрида, — народ покорился безмолвно.
    Целые семь лет он властвовал в златообильной Микене;
    Но на осьмой из Афин возвратился ему на погибель
    Богоподобный Орест; и убийцу сразил он, которым
    Был умерщвлен злоковарно его многославный родитель.
    Пир учредив для аргивян великий, свершил погребенье
    Он и преступнице матери вместе с Эгистом презренным.

    В самый тот день и Атрид Менелай, вызыватель в сраженье,
    Прибыл, богатства собрав, сколь могло в кораблях уместиться.
    Ты же недолго, мой сын, в отдаленье от родины странствуй,

    Дерзких грабителей, жрущих твое беспощадно; расхитят
    Все, и без пользы останется путь, совершенный тобою.
    Но Менелая Атрида (советую, требую) должен
    Ты посетить; он недавно в отечество прибыл из чуждых
    Стран, от людей, от которых никто, занесенный однажды
    К ним по широкому морю стремительным ветром, не мог бы
    Жив возвратиться, откуда и в год долететь к нам не может
    Быстрая птица, — столь страшно великой пучины пространство.
    Ты же поедешь отсюда иль морем со всеми своими,
    Или, когда пожелаешь, землею: коней с колесницей
    Дам я, и сына с тобою пошлю, чтоб тебе указал он
    Путь в Лакедемон божественный, где Менелай златовласый
    Царствует; можешь ты сам обо всем расспросить Менелая;
    Лжи он, конечно, не скажет, умом одаренный великим».
    Кончил. Тем временем солнце померкло, и тьма наступила.
    К Нестору слово свое обративши, сказала Афина:
    «Старец, твои рассудительны речи, но медлить не станем;
    Должно отрезать теперь языки, и царю Посейдону
    Купно с другими богами вином сотворить возлиянье;

    День на закате угас, и уж боле не будет прилично
    Здесь нам сидеть за трапезой богов; удалиться пора нам».
    Так говорила богиня; почтительно все ей внимали.
    Тут для умытия рук им служители подали воду;
    Отроки светлым кратеры до края наполнив напитком,
    В чашах его разнесли, по обычаю справа начавши;
    Бросив в огонь языки, сотворили они возлиянье,
    Стоя; когда ж сотворили его и вином насладились,
    Сколько желала душа, Телемах благородный с Афиной
    Стали к ночлегу на свой быстроходный корабль собираться.

    Нестор, гостей удержавши, сказал: «Да отнюдь не позволят
    Вечный Зевес и другие бессмертные боги, чтоб ныне
    Вы для ночлега отсюда ушли на корабль быстроходный!
    Разве одежд не найдется у нас? Неужели я нищий?
    Будто уж в доме моем ни покровов, ни мягких постелей
    Нет, чтоб и сам я и гости мои насладились покойным
    Сном? — Но покровов и мягких постелей найдется довольно.
    Можно ль, чтоб сын столь великого мужа, чтоб сын Одиссеев
    Выбрал себе корабельную палубу спальней, пока я

    Кровлей, чтоб всех, кто пожалует к нам, угощать дружелюбно?»
    Дочь светлоокая Зевса Афина ему отвечала:
    «Умное слово сказал ты, возлюбленный старец, и должен
    Волю исполнить твою Телемах: то, конечно, приличней.
    Здесь я оставлю его, чтоб покойно под кровлей твоею
    Ночь он провел. Самому ж мне на черный корабль возвратиться
    Должно, чтоб наших людей ободрить и о многом сказать им:
    Я из сопутников наших старейший годами; они же
    (Все молодые, ровесники все Телемаху) по доброй
    Воле, из дружбы его в корабле проводить согласились;
    Вот для чего и хочу я на черный корабль возвратиться.
    Завтра ж с зарею пойти мне к народу отважных кавконов
    Нужно, чтоб там заплатили мне люди старинный, немалый
    Долг. Телемаха же, после того как у вас погостит он,
    С сыном своим в колеснице отправь ты, коней повелевши
    Дать им проворнейших в беге и силою самых отличных».
    Так им сказав, светлоокая Зевсова дочь удалилась,
    Быстрым орлом улетев; изумился народ; изумился,
    Чудо такое своими глазами увидевши, Нестор.

    «Друг, ты, конечно, и сердцем не робок и силою крепок,
    Если тебе, молодому, так явно сопутствуют боги.
    Здесь из бессмертных, живущих в обителях светлых Олимпа,
    Был не иной кто, как Диева славная дочь Тритогена,

    Столь и отца твоего отличавшая в сонме аргивян.
    Будь благосклонна, богиня, и к нам и великую славу
    Дай мне, и детям моим, и супруге моей благонравной;
    Я же телицу тебе однолетнюю, лбистую, в поле
    Вольно бродящую, с игом еще не знакомую, в жертву
    Здесь принесу, ей рога изукрасивши золотом чистым».
    Так говорил он, молясь; и Палладою был он услышан.
    Кончив, пошел впереди сыновей и зятьев благородных
    В дом свой богато украшенный Нестор, герой геренейский;
    С Нестором в царский богато украшенный дом и другие
    Также вступили и сели порядком на креслах и стульях.
    Старец тогда для собравшихся кубок наполнил до края
    Светлым вином, чрез одиннадцать лет из амфоры налитым
    Ключницей, снявшей впервые с заветной амфоры той кровлю.
    Им он из кубка свое сотворил возлиянье великой

    Все, сотворив возлиянье, вином насладились довольно,
    Каждый к себе возвратился, о ложе и сне помышляя.
    Гостю желая спокойствия, Нестор, герой геренейский,
    Сам Телемаху, разумному сыну царя Одиссея,
    В звонко-пространном покое кровать указал прорезную;
    Лег близ него Писистрат, копьевержец, мужей предводитель,
    Бывший из братьев один неженатый в жилище отцовом.
    Сам же, во внутренний царского дома покой удаляся,
    Лег на постели, перестланной мягко царицею, Нестор.
    Встала из мрака младая с перстами пурпурными Эос;
    С мягкой поднялся постели и Нестор, герой геренейский,
    Вышед из спальни, он сел на обтесанных, гладких, широких
    Камнях, у двери высокой служивших седалищем, белых,
    Ярко сиявших, как будто помазанных маслом, на них же
    Прежде Нелей восседал, многоумием богу подобный;
    Но уж давно уведен был судьбой в обитель Аида.
    Ныне ж на камнях Нелеевых Нестор воссел, скиптроносный
    Пестун ахеян. К нему сыновья собралися, из спален
    Вышед: Ехефрон, Персей, Стратион, и Аретос, и юный

    Младший из братьев пришел, Писистрат благородный. И рядом
    С Нестором сесть приглашен был возлюбленный сын Одиссеев,
    Речь обратил тут к собравшимся Нестор, герой геренейский:
    «Милые дети, мое повеленье исполнить спешите:
    Паче других преклонить я желаю на милость Афину,
    Видимо, бывшую с нами на празднике бога великом.
    В поле один за телицей беги, чтоб немедленно с поля
    Выгнал ее к нам пастух, за стадами смотрящий; другой же
    Должен на черный корабль Телемахов пойти и позвать к нам
    Всех мореходных людей, там оставя лишь двух; напоследок
    Третьим пусть будет немедленно златоискусник Лаэркос
    Призван, чтоб золотом чистым рога изукрасить телице.
    Прочие ж все оставайтесь при мне, повелевши рабыням
    В доме устроить обед изобильный, расставить порядком
    Стулья, дрова приготовить и светлой воды принести нам».
    Так он сказал; все заботиться начали: с поля телицу
    Скоро пригнали; пришли с корабля Телемаховы люди,
    С ним переплывшие море; явился и златоискусник,
    Нужный для ковки металлов принесши снаряд: наковальню,

    Дело свое совершал он; пришла и богиня Афина
    Жертву принять. Тут художнику Нестор, коней обуздатель,
    Золота чистого дал; оковал им рога он телицы,
    Тщася усердно, чтоб жертвенный дар был угоден богине.
    Взяли телицу тогда за рога Стратион и Ехефрон;
    Воду им руки умыть в обложенной цветами лохани
    Вынес из дома Аретос, в другой же руке он с ячменем
    Короб держал; подошел Фрасимед, ратоборец могучий,
    С острым в руке топором, поразить изготовяся жертву;
    Чащу подставил Персей. Тут Нестор, коней обуздатель,
    Руки умывши, ячменем телицу осыпал и, бросив
    Шерсти с ее головы на огонь, помолился Афине;
    Следом за ним и другие с молитвой телицу ячменем
    Так же осыпали, Несторов сын, Фрасимед многосильный,
    Мышцы напрягши, ударил, и, в шею глубоко вонзенный,

    Жилы топор пересек; повалилась телица; вскричали
    Дочери все, и невестки царевы, и с ними царица,
    Кроткая сердцем, Клименова старшая дочь Евридика.
    Те же телицу, приникшую к лону земли путеносной,

    После, когда истощилася черная кровь и не стало
    Жизни в костях, разложивши на части ее, отделили
    Бедра и сверху их (дважды обвивши, как следует, кости
    Жиром) кровавого мяса кусками покрыли; все вместе
    Нестор зажег на костре и вином оросил искрометным;
    Те ж приступили, подставив ухваты с пятью остриями.
    Бедра сожегши и сладкой утробы вкусив, остальное
    Всё разрубили на части и стали на вертелах жарить,
    Острые вертелы тихо в руках над огнем обращая.
    Тою порой Телемах Поликастою, дочерью младшей
    Нестора, был отведен для омытия в баню; когда же
    Дева его и омыла и чистым натерла елеем,
    Легкий надевши хитон и богатой облекшись хламидой,
    Вышел из бани он, богу лицом лучезарным подобный;
    Место он занял близ Нестора, пастыря многих народов.
    Те же, изжарив и с вертелов снявши хребтовое мясо,
    Сели за вкусный обед, и заботливо начали слуги
    Бегать, вино наливая в сосуды златые; когда же
    Был удовольствован голод их сладким питьем и едою,

    «Дети, коней густогривых запрячь в колесницу немедля
    Должно, чтоб мог Телемах по желанию в путь устремиться».
    То повеление царское было исполнено скоро;
    Двух густогривых коней запрягли в колесницу; в нее же
    Ключница хлеб и вино на запас положила, с различной
    Пищей, какая царям лишь, питомцам Зевеса, прилична.
    Тут в колесницу блестящую стал Телемах благородный;
    Рядом с ним Несторов сын Писистрат, предводитель народов,
    Стал; натянувши могучей рукою бразды, он ударил

    Полем, и Пилос блистательный скоро исчез позади их.
    Целый день мчалися кони, тряся колесничное дышло.
    Солнце тем временем село, и все потемнели дороги.
    Путники прибыли в Феру, где сын Ортилоха, Алфеем

    Дав у себя им ночлег, Диоклес угостил их радушно.
    Вышла из мрака младая с перстами пурпурными Эос.
    Путники, снова в свою колесницу блестящую ставши,
    Быстро на ней со двора через портик помчалися звонкий,

    Пышных равнин, изобильных пшеницей, достигнув, они там
    Кончили путь, совершенный конями могучими быстро;
    Солнце тем временем село, и все потемнели дороги.

    Песнь: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
    11 12 13 14 15 16 17
    18 19 20 21 22 23 24