• Приглашаем посетить наш сайт
    Бестужев-Марлинский (bestuzhev-marlinskiy.lit-info.ru)
  • Жуковский - Тургеневу А. И. 20 ноября (2 декабря) 1827, Петербург.


    12

    20 ноября (2 декабря) <1827, Петербург>.

    Вчера получил твои письма с Хлюстиным; вложенное к Жихареву отправил. Портреты и прочее отправлю с кем-нибудь или оставлю у себя и приложу к прочим бумагам твоим и книгам, кои хранятся у меня. На что тормошить их и хлопотать о пересылке? Почему всему этому не быть у меня? Хлюстин мне очень понравился. Он напоминает своим умным лицом своего дядю; говорит приятно и, кажется, со сведениями; хочет быть дипломатом. Это, я думаю, теперь затруднительно. Уж и так слишком много в иностранной коллегии. Я советую избрать министерства внутренних дел или просвещения. Но надобно, чтоб он был употреблен приятным для него образом.

    В отрывке, присланном тобою, где говорится обо мне, есть много для меня трогательного. У него открылось теперь, кажется, какое-то дружеское чувство ко мне, которого я не предполагал, а по письму графини вижу, что он его имел ко мне и прежде. Но он до сих пор или, лучше сказать, в то время, когда мог видеть меня глазами, смотрел на меня как на какого-то потерянного в европейской сфере. Ни моя жизнь, ни мои знания, ни мой талант не стремили меня, ни к чему политическому. Но когда же общее дело было мне чуждо? Я не занимался современным, как бы было должно, — это правда, и теперь вижу, что мне многого недостает в моем теперешнем звании; ибо теперешние занятия пожирают все внимание, все сердце и все время. На внешнее могу только заглядывать изредка, урывками. А знакомство с ним необходимо

    для верности, солидности и теплоты идей. Я живу теперь для одного исключительно и одно только имею беспокойство, часто мучительное, хорошо ли сделаю свое дело? Других беспокойств нет никаких насчет себя, ибо ничего себе не ищу. По сию пору я почти ни с кем не виделся здесь, в Петербурге. Время, время всего дороже. Но это мне может со временем повредить: отдалит слишком от существенного, сделает чуждым современному и поселит в характере дикость, к которой я и без того склонен. Видаю только Козлова, и то не часто. Манускрипт его лежит у меня. Я говорил о издании с теми, кто знает это дело, особенно с Дашковым, Блудовым и также Слёниным. Одно слово: теперь выдавать нельзя. Расположение читателя неблагоприятно этой поэме. Дух ее прекрасный — трогательно и разительно. Но историческая часть неудовлетворительна и быть не может удовлетворительна. Таково их мнение. Оно меня и останавливает. Иначе я бы решился издать от себя, но боюсь повредить Козлову. Как на это решиться? Отдал поэму Полетике (он не знаток литературы, но имеет здравый смысл и принимает участие в Козлове); он говорит мне, что я бы мог решиться на издание от себя, что он вреда Козлову не предвидит. Я в этом случае, однако, плана не делаю. Представится случай благоприятный, воспользуюсь им и поступлю по вдохновению минуты. Но этого ни предвидеть, ни наперед расположить нельзя. — Думаю о тебе с грустию. Еще нет от тебя ответа ни на одно письмо мое. А я уже из Петербурга написал, кажется, пять писем. Я прошу тебя поверить мне насчет Н<иколая>. Кажется, что я его понимаю. Важнейшее для него будет, если ты будешь с собою ладить. Ты слишком мало берешь над собою воли; ты предаешься произвольно тому, что тебя страшит или бременит. Это, право, противно и твоему достоинству и особенно твоей любви к живому брату и памяти по мертвом. И следствие этого ощутительно: ты падаешь духом. Должно ли же это так быть? Сравни себя с другими в этом же положении. Ты должен, должен владеть собою: другого спасения нет! Это ты можешь; следственно, это должно быть. Помни одно: не надобно прибавлять к судьбе брата, в которой есть для него утешение, такого, что не оставляет уже никакого утешения, то есть твоего упадка, в котором он должен будет упрекать себя.

    Обними за меня графиню. Скажи ей, что я говорил с Ламбертом, который усердно хлопочет по делу ее. Нынче пишу ему, к Жихареву. — Вот что пишет Жихарев о Киндякове. Прилагаю выписку или самый отрывок. Сапог один или два без колодки послал дней десять тому с курьером. Один с колодкою остался у меня.

    Ж.



    Примечания

    12. Впервые — «Русский архив», 1895, № 10.

    Стр. 499. ...твои письма с Хлюстиным... — Семен Семенович Хлюстин (1810—1844) — племянник графа Ф. И. Толстого («Американца»).

    Жихарев Степан Петрович (1788—1860) — литератор и переводчик, член «Арзамаса», автор «Записок».

    В отрывке, присланном тобою... — Имеется в виду отрывок из письма Н. И. Тургенева к брату Александру.

    У него открылось... какое-то дружеское чувство ко мне... — Речь идет о Николае Тургеневе. Жуковский, осуждая декабрьское восстание, с глубоким уважением и симпатией относился к декабристу Тургеневу; в ряде писем он восторженно отзывался о его личных качествах.

    ...по письму графини... — Имеется в виду графиня Генриетта Разумовская (умерла в 1827 г.), связанная дружбой с братьями Тургеневыми, а в особенности с Николаем Ивановичем, в судьбе которого принимала горячее участие.

    Стр. 500. Я живу теперь для одного исключительно... — Имеются в виду обязанности по воспитанию наследника престола, великого князя Александра Николаевича. Жуковский придавал большое значение своей миссии, надеясь привить гуманные чувства будущему царю.

    Видаю только Козлова... — Имеется в виду поэт Иван Иванович Козлов (1779—1840).

    Имеется в виду поэма И. И. Козлова «Княгиня Наталья Борисовна Долгорукая», вышедшая из печати в 1828 г.

    ...и также Слёниным. — Иван Васильевич Слёнин (1789—1836) — издатель и книгопродавец.

    Отдал поэму Полетике... —

    ...и памяти по мертвом. — Имеется в виду скончавшийся в 1827 г. Сергей Иванович Тургенев.

    Стр. 501.

    Раздел сайта: