• Приглашаем посетить наш сайт
    Спорт (sport.niv.ru)
  • Cлово "ПЕСНЬ, ПЕСНЯ"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Варианты слова: ПЕСНИ, ПЕСНЮ, ПЕСНЕЙ

    1. Жанрово-хронологический указатель стиховых форм в "Собрании сочинений" В.А. Жуковского
    Входимость: 23. Размер: 58кб.
    2. Стихотворения
    Входимость: 21. Размер: 20кб.
    3. М. П. Алексеев. Томас Мур и русские писатели XIX века
    Входимость: 16. Размер: 88кб.
    4. Указатель имен писателей, произведения которых переводились В. А. Жуковским
    Входимость: 16. Размер: 14кб.
    5. Илиада
    Входимость: 12. Размер: 51кб.
    6. Чубукова Е.В.: Русская поэзия XIX века (первая половина). Василий Андреевич Жуковский
    Входимость: 12. Размер: 104кб.
    7. Три песни
    Входимость: 11. Размер: 2кб.
    8. В. В. Афанасьев. Жуковский. Глава 15
    Входимость: 11. Размер: 35кб.
    9. Отрывки из "Илиады"
    Входимость: 11. Размер: 38кб.
    10. Нормандский обычай. Драматическая повесть
    Входимость: 10. Размер: 12кб.
    11. Одиссея. (Песнь 8)
    Входимость: 10. Размер: 34кб.
    12. Семенко И. М.: В. А. Жуковский. (Часть 6)
    Входимость: 10. Размер: 11кб.
    13. Чубукова Е.В.: Русская поэзия XIX века (первая половина). Кондратий Федорович Рылеев
    Входимость: 10. Размер: 45кб.
    14. Слово о полку Игореве
    Входимость: 9. Размер: 28кб.
    15. В. В. Афанасьев. Жуковский. Глава 4
    Входимость: 8. Размер: 39кб.
    16. Наль и Дамаянти. Индейская повесть. (Глава 7)
    Входимость: 7. Размер: 15кб.
    17. Песнь барда над гробом славян-победителей
    Входимость: 7. Размер: 15кб.
    18. В. В. Афанасьев. Жуковский. Глава 5
    Входимость: 7. Размер: 77кб.
    19. Марьина роща
    Входимость: 6. Размер: 47кб.
    20. Разрушение Трои. Из "Энеиды"
    Входимость: 6. Размер: 50кб.
    21. В. В. Афанасьев. Жуковский. Глава 6
    Входимость: 6. Размер: 79кб.
    22. Тюльпанное дерево
    Входимость: 6. Размер: 15кб.
    23. Семенко И. М.: В. А. Жуковский. (Часть 8)
    Входимость: 5. Размер: 6кб.
    24. В. В. Афанасьев. Жуковский. Глава 8
    Входимость: 5. Размер: 68кб.
    25. Жуковский - Стурдзе А. С. 10 марта н. с. 1849. Bade-Bade, Maison Kleinmann.
    Входимость: 5. Размер: 8кб.
    26. Чубукова Е.В.: Русская поэзия XIX века (первая половина). Денис Васильевич Давыдов
    Входимость: 5. Размер: 41кб.
    27. Одиссея. (Песнь 22)
    Входимость: 5. Размер: 29кб.
    28. Одиссея. (Песнь 24)
    Входимость: 5. Размер: 32кб.
    29. Одиссея
    Входимость: 5. Размер: 28кб.
    30. Л.И. Жалнина. Творчество В. А. Жуковского и античность
    Входимость: 4. Размер: 11кб.
    31. Р. В. Иезуитова: Жуковский В. А. Биобиблиографическая справка
    Входимость: 4. Размер: 30кб.
    32. В. В. Афанасьев. Жуковский. Глава 16
    Входимость: 4. Размер: 19кб.
    33. Одиссея. (Песнь 17)
    Входимость: 4. Размер: 35кб.
    34. Камоэнс. Драматическая поэма
    Входимость: 4. Размер: 43кб.
    35. В. В. Огарков: В. А. Жуковский. Его жизнь и литературная деятельность (Глава 6)
    Входимость: 4. Размер: 22кб.
    36. В. Г. Белинский: Бородинская годовщина. В. Жуковского... Письмо из Бородина от безрукого к безногому инвалиду
    Входимость: 4. Размер: 37кб.
    37. В. В. Афанасьев. Жуковский. Глава 7
    Входимость: 4. Размер: 74кб.
    38. Песня ("Кольцо души-девицы...")
    Входимость: 4. Размер: 2кб.
    39. Одиссея. (Песнь 23)
    Входимость: 4. Размер: 22кб.
    40. В. В. Афанасьев. Жуковский. Глава 11
    Входимость: 4. Размер: 94кб.
    41. Песня ("Где фиалка, мой цветок?")
    Входимость: 4. Размер: 2кб.
    42. Чубукова Е.В.: Русская поэзия XIX века (первая половина). Вильгельм Карлович Кюхельбекер
    Входимость: 4. Размер: 37кб.
    43. Песня ("Птичкой певицею...")
    Входимость: 4. Размер: 2кб.
    44. Одиссея. (Песнь 19)
    Входимость: 4. Размер: 35кб.
    45. В. В. Афанасьев. Жуковский. Глава 13
    Входимость: 4. Размер: 40кб.
    46. Одиссея. (Песнь 6)
    Входимость: 4. Размер: 20кб.
    47. О сатире и сатирах Кантемира
    Входимость: 3. Размер: 70кб.
    48. Чубукова Е.В.: Русская поэзия XIX века (первая половина). Константин Николаевич Батюшков
    Входимость: 3. Размер: 48кб.
    49. В. В. Афанасьев. Жуковский. Глава 2
    Входимость: 3. Размер: 47кб.
    50. Песня матери над колыбелью сына
    Входимость: 3. Размер: 4кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Жанрово-хронологический указатель стиховых форм в "Собрании сочинений" В.А. Жуковского
    Входимость: 23. Размер: 58кб.
    Часть текста: 1798 №№ Текст Размер Схема рифмовки Число строф Число стихов   Добродетель («Под звездным кровом тихой нощи...») Я4 ХхХхАхАх 10 80   Добродетель («От света светов луч излился...») Я4 АбАбВВгДДг 9 90 1799 №№ Текст Размер Схема рифмовки Число строф Число стихов   Михаилу Матвеевичу Хераскову Я4 ХхХх   12   Могущество, слава и благоденствие России Я4 ХхХхХхХхХхХх 16 192   Стихи на новый, 1800 год Я4 ХхХхХхХхХх+ХхХхХхХх 3+1 38 1800 №№ Текст Размер Схема рифмовки Число строф Число стихов   К Тибуллу. На прошедший век Я4 АбАбх 7 35   Мир Я6:6:6:6:4 ААббХ 18 90   Герой Я4 ХхХхХхХх 15 120 1801 №№ Текст Размер Схема рифмовки Число строф Число стихов   Человек Я6:6:6:6:4 АббАх 19 95 1802 №№ Текст Размер Схема рифмовки Число строф Число стихов   Сельское кладбище. Элегия Я6 АбАб 35 140 1803 №№ Текст Размер Схема рифмовки Число строф Число стихов   Стихи, сочиненные в день моего рождения Я4 АбАбВгВг 5 40   На смерть А<ндрея Тургенева> Я6 АббА 3 12   К К. М. С<оковнин>ой Я6 АбАб   14 1804 №№ Текст Размер Схема рифмовки Число строф Число стихов   К поэзии ВЯ     68 1805 №№ Текст Размер Схема рифмовки Число строф Число стихов   Дружба ВЯ     4   Опустевшая деревня Я6 ААбб 5* 115 1806 №№ Текст Размер Схема рифмовки Число строф Число стихов   Послание Элоизы к Абеляру Я6 ааББ 2* 86   Песня («Когда я был любим...») Я6 АбАб 3 12   Сафина ода Я6:6:6:3 АбАб 3 12   Идиллия Я6 АбАб   16   Вечер. Элегия Я6:6:6:3 аБаБ 23 92   Песнь барда над гробом славян-победителей ВЯ (6,4) ААбб 11* 284   Старик к...
    2. Стихотворения
    Входимость: 21. Размер: 20кб.
    Часть текста: Послание Грамотею Графине С. А. Самойловой ("Графиня, признаюсь, большой беды в том нет...") Д. В. Давыдову, при посылке издания "Для немногих" Две загадки Деревенский сторож в полночь Добродетель ("От света светов луч излился...") Добродетель ("Под звездным кровом тихой нощи...") Добрый совет. В альбом В. А. Азбукину Дружба Елизавете Рейтерн Ермолову Жаворонок Жалоба пастуха Жалоба. Романс Желание. Романс Жизнь Завистник Завоевателям Замок на берегу моря Идиллия Императору Александру. Послание К 16 января 1814 года ("Прелестный день, не обмани!") К А. Н. Арбеневой К Батюшкову. Послание К Блудову. Послание К Воейкову ("О Воейков! Видно, нам...") К Воейкову. Послание ("Добро пожаловать, певец...") К Вяземскому. Ответ на его послание к друзьям К Гете ("Творец великих вдохновений!") К Делию К Ив. Ив. Дмитриеву К К. М. Соковниной К кн. Вяземскому ("Благодарю, мой друг, тебя за доставленье...") К кн. Вяземскому и В. Л. Пушкину. Послание ("Друзья, тот стихотворец - горе" К княгине А. Ю. Оболенской К князю Вяземскому ("Нам славит древность Амфиона...") К М. Ф. Орлову К месяцу К мимопролетевшему знакомому гению К ней К Нине. Послание ("О Нина, о Нина, сей пламень любви...") К Нине. Романс ("О Нина, о мой друг! ужель без сожаленья...") К Плещееву ("Напрасно я, друг милый, говорил...") К портрету Гете К поэзии К русскому великану К самому себе К Т. Е. Боку К Тибуллу....
    3. М. П. Алексеев. Томас Мур и русские писатели XIX века
    Входимость: 16. Размер: 88кб.
    Часть текста: - Происхождение цикла стихотворений о "Лалле Рук" Жуковского. - Стихотворения Жуковского ("Мечта", "Пери", "Бедуинка") и их немецкие оригиналы, восходящие к Муру В представлении русских читателей 30-х годов имя Томаса Мура (1779 - 1852) связывалось прежде всего с Байроном: его знали как друга автора "Чайльд Гарольда", как человека, которому были завещаны бумаги и мемуары поэта, впоследствии Муром уничтоженные; он был известен как биограф Байрона и его комментатор. Но Мура как поэта - эпика и лирика - знали у нас и раньше. С начала 20-х годов имя его мелькает в переписке русских литературных деятелей и затем все чаще встречается на страницах периодической печати. Д. Н. Блудов в письме к И. И. Дмитриеву из Лондона (6 апреля/25 марта 1820 г.) так отзывался о поэтической репутации Мура и о месте, которое отводилось ему его соотечественниками на британском романтическом Парнасе: "Как у нас на Руси, в Московском университете удивляются одному Мерзлякову, в Беседе - только Шихматову, в доме Оленина - Гнедичу, так и здесь ирландцы с упрямством и запальчивостью ставят всех выше своего земляка Мура, которого мы, "арзамасцы", могли бы назвать английским Батюшковым; шотландцы готовы сражаться за поэмы, а особенно за романы, в самом деле прекрасные, Вальтер Скотта, как в старину сражались за свою независимость; наконец, англичане, и более других принадлежащие к оппозиции, не дозволяют никого сравнивать с лордом Бейроном. Вот мнения трех королевств о трех стихотворцах" 1 . Эта весть о высокой оценке Мура на его родине как бы уравнивала его в поэтических правах с такими звездами первой величины, как Байрон и В. Скотт, произведения которых привлекали к себе у нас в то время всеобщее внимание, и должна была заинтересовать не одних...
    4. Указатель имен писателей, произведения которых переводились В. А. Жуковским
    Входимость: 16. Размер: 14кб.
    Часть текста: — немецкий поэт.— Людмила, 1808 —II, 7; Светлана, 1808—1812 — II, 18; Ленора, 1831 — II, 183. Вергилий (или Виргилий), Публий Марон (70—19 до н. э.) — римский поэт. Помимо эпической поэмы «Энеида», автор описательно-дидактических стихотворений (циклы «Георгик» и «Буколик»), эклог и других произведений. — Разрушение Трои, 1822 — III, 252. Ветцель, Фридрих-Готлиб (1779—1819) — немецкий поэт и драматург. — Песня («Розы расцветают...»), 1815 — I, 266; Песня («К востоку, все к востоку...»), 1815 — I, 268. Гальм, Фридрих (псевдоним Мюнх-Беллингхаузена, Элигиуса-Франца-Иозефа, 1806—1871), австрийский поэт и драматург.— Камоэнс, 1839 — II, 401. Гебель, Иоганн-Петер (1760—1826) — немецкий писатель, пользовавшийся в ряде произведений народным алеманским диалектом; писал рассказы в прозе и стихах из крестьянского быта. — Овсяный кисель, 1816 — I, 275; Деревенский сторож в полночь, 1816 — I, 278; Тленность, 1816 — I, 282; Красный карбункул, 1816 — II, 237; Утренняя звезда, 1818 — I, 299; Летний вечер, 1818 — I, 302; Две были и еще одна (третий эпизод — рассказ о Каннитферштане), 1831 — II, 291; Неожиданное свидание, 1831 — II, 294. Гердер, Иоганн-Готфрид (1744—1803) — немецкий писатель и ученый, теоретик и историк литературы. — Homer, 1829 — I, 378; «Некогда муз угостил у себя Геродот дружелюбно!..», 1830 — I, 379; Сид, 1831 — III, 290. Гете, Иоганн-Вольфганг (1749—1832). — Моя богиня, 1809 — I, 89; «Кто слез на хлеб свой не ронял...», 1816 — I, 269; Утешение в слезах, 1817 — I, 287; Жалоба пастуха, 1817 — I, 288; Мина, 1817 — I, 289; К месяцу, 1817 — I, 289; Новая любовь — новая...
    5. Илиада
    Входимость: 12. Размер: 51кб.
    Часть текста: Паче ж других убеждал двух Атридов, вождей над вождями: «Вы, Атриды, и вы, броненосцы ахеяне, сила Вечных богов олимпийских да вам ниспровергнуть поможет Город Приамов и путь вам успешный устроит в отчизну; Вы же отдайте мне дочь, за нее многоценный принявши Выкуп и сына Зевесова чтя, стрелоносного Феба». Так он молил: восклицаньем всеобщим решили ахейцы Просьбу исполнить жреца и принять предложенный им выкуп. Но Агамемнону, сыну Атрея, то было противно; Старца моленье отверг он и так раздраженный примолвил: «Если, докучный старик, от моих кораблей крепкозданных Ты не уйдешь во мгновенье иль снова дерзнешь подойти к ним, Жезл твой и лавр Аполлонов тебя от беды не избавят. Дочь же твоя из неволи не выйдет; до старости поздней В доме моем, в отдаленном Аргосе, с домашними розно, Будет работать она и моею наложницей будет; Но удались и меня не гневи: иль домой ты отсюда Цел не пойдешь». Так сказал он; испуганный жрец удалился. Берегом моря широкошумящего молча пошел он; Стал вдалеке от судов, сокрушенный, и начал молиться Фебу царю, светлокудрой Латоной рожденному богу: «Бог, облетающий с луком серебряным Хрису и Киллы Светлый предел, Тенедоса владыка, Сминтей всемогущий, Если тебе я когда угодил, изукрасив священный Храм твой и жирные коз и быков пред тобою сожегши Бедра, мое благосклонно услышь и исполни моленье: Слезы мои отомсти на данаях твоими стрелами». Так говорил он, моляся, и был Аполлоном услышан. Гневный поспешно сошел Аполлон с высоты олимпийской, Тул затворенный и лук за спиною неся; и ужасно Стрелы гремели, стуча о плеча раздраженного бога В грозном его приближенье; как...

    © 2000- NIV