• Приглашаем посетить наш сайт
    Бунин (bunin.niv.ru)
  • Cлово "ЛЮДИ"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Варианты слова: ЛЮДЯМ, ЛЮДЬМИ, ЛЮДЕЙ, ЛЮДЯХ

    1. О сатире и сатирах Кантемира
    Входимость: 23. Размер: 70кб.
    2. Агасфер
    Входимость: 22. Размер: 57кб.
    3. Одиссея. (Песнь 4)
    Входимость: 22. Размер: 49кб.
    4. Одиссея. (Песнь 19)
    Входимость: 22. Размер: 35кб.
    5. Одиссея. (Песнь 8)
    Входимость: 21. Размер: 34кб.
    6. Одиссея. (Песнь 17)
    Входимость: 20. Размер: 35кб.
    7. Одиссея. (Песнь 15)
    Входимость: 20. Размер: 33кб.
    8. Илиада
    Входимость: 18. Размер: 51кб.
    9. Одиссея
    Входимость: 18. Размер: 28кб.
    10. Одиссея. (Песнь 6)
    Входимость: 16. Размер: 20кб.
    11. Писатель в обществе
    Входимость: 15. Размер: 20кб.
    12. Одиссея. (Песнь 3)
    Входимость: 15. Размер: 29кб.
    13. Одиссея. (Песнь 10)
    Входимость: 13. Размер: 34кб.
    14. Одиссея. (Песнь 2)
    Входимость: 13. Размер: 26кб.
    15. Одиссея. (Песнь 12)
    Входимость: 13. Размер: 27кб.
    16. Одиссея. (Песнь 9)
    Входимость: 13. Размер: 33кб.
    17. Одиссея. (Песнь 13)
    Входимость: 12. Размер: 26кб.
    18. Е. В. Ланда. "Ундина" в переводе В.А. Жуковского и русская культура
    Входимость: 12. Размер: 102кб.
    19. Одиссея. (Песнь 11)
    Входимость: 11. Размер: 37кб.
    20. Одиссея. (Песнь 23)
    Входимость: 10. Размер: 22кб.
    21. Одиссея. (Песнь 14)
    Входимость: 10. Размер: 32кб.
    22. Н. Литвинова. Любовь моя безгрешна
    Входимость: 9. Размер: 73кб.
    23. В. Г. Белинский: Стихотворения В. Жуковского. Том девятый...
    Входимость: 9. Размер: 24кб.
    24. Одиссея. (Песнь 16)
    Входимость: 9. Размер: 29кб.
    25. В. Г. Белинский: Наль и Дамаянти. Индейская повесть В. А. Жуковского...
    Входимость: 9. Размер: 9кб.
    26. В. В. Афанасьев. Жуковский. Глава 3
    Входимость: 9. Размер: 72кб.
    27. Одиссея. (Песнь 22)
    Входимость: 9. Размер: 29кб.
    28. В. В. Афанасьев. Жуковский. Глава 5
    Входимость: 9. Размер: 77кб.
    29. В. В. Огарков: В. А. Жуковский. Его жизнь и литературная деятельность (Глава 5)
    Входимость: 8. Размер: 20кб.
    30. В. В. Афанасьев. Жуковский.(Глава 9
    Входимость: 7. Размер: 53кб.
    31. В. В. Афанасьев. Жуковский. Глава 7
    Входимость: 7. Размер: 74кб.
    32. Ундина. Старинная повесть. Глава 6.
    Входимость: 7. Размер: 9кб.
    33. Одиссея. (Песнь 7)
    Входимость: 7. Размер: 21кб.
    34. Одиссея. (Песнь 18)
    Входимость: 6. Размер: 25кб.
    35. Жуковский - Тургеневу А. И. 4 декабря 1810, Белев.
    Входимость: 6. Размер: 27кб.
    36. Одиссея. (Песнь 20)
    Входимость: 6. Размер: 23кб.
    37. Сказка о Иване-царевиче и Сером Волке
    Входимость: 6. Размер: 48кб.
    38. В. В. Огарков: В. А. Жуковский. Его жизнь и литературная деятельность (Глава 3)
    Входимость: 6. Размер: 27кб.
    39. Одиссея. (Песнь 5)
    Входимость: 6. Размер: 29кб.
    40. Словарь мифологических имен, географических названий и устаревших слов.
    Входимость: 6. Размер: 64кб.
    41. В. В. Афанасьев. Жуковский. Глава 6
    Входимость: 6. Размер: 79кб.
    42. Наль и Дамаянти. Индейская повесть. (Глава 5)
    Входимость: 6. Размер: 14кб.
    43. В. В. Огарков: В. А. Жуковский. Его жизнь и литературная деятельность (Глава 2)
    Входимость: 5. Размер: 28кб.
    44. Жуковский - Плетневу П. А. 6 марта 1850 Баден-Баден.
    Входимость: 5. Размер: 16кб.
    45. В. В. Огарков: В. А. Жуковский. Его жизнь и литературная деятельность (Глава 7)
    Входимость: 5. Размер: 22кб.
    46. В. В. Огарков: В. А. Жуковский. Его жизнь и литературная деятельность
    Входимость: 5. Размер: 21кб.
    47. Жуковский - Пушкину А. С. 14—15 ноября 1836, Петербург.
    Входимость: 5. Размер: 5кб.
    48. В. В. Афанасьев. Жуковский. Глава 11
    Входимость: 5. Размер: 94кб.
    49. Элевзинский праздник
    Входимость: 5. Размер: 9кб.
    50. Чубукова Е.В.: Русская поэзия XIX века (первая половина). Кондратий Федорович Рылеев
    Входимость: 5. Размер: 45кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. О сатире и сатирах Кантемира
    Входимость: 23. Размер: 70кб.
    Часть текста: слог его пугает читателя, который ищет в стихах одного легкого удовольствия. Кантемира можно сравнить с таким человеком, которого суровая наружность сначала не предвещает ничего доброго, но с которым надобно познакомиться короче, чтоб полюбить его характер и потом находить наслаждение в его беседе. Обративши на сего стихотворца внимание наших читателей, мы надеемся заслужить от них благодарность; но предварительно позволяем себе войти в некоторые рассуждения о сатире. Какой предмет сатиры? Осмеяние человеческих заблуждений, глупостей и пороков. Смех производит веселость, а веселость почитается одним из счастливейших состояний человеческого духа. Во всех нам известных языках, говорит Адиссон, находим метафору: поля смеются, луга смеются; это служит доказательством, что смех сам по себе есть что-то и привлекательное и любезное, Смех оживляет душу, или рассевая мрачность ее, когда она обременяема печалию, или возбуждая в ней деятельность и силу, когда она утомлена умственною, трудною работою. По словам Сульцера, смех бывает двоякого рода: или чистый, просто располагающий нас к веселости; или сложный, то есть соединенный с чувствами и понятиями посторонними. Предмет сам по себе забавный заставляет нас смеяться, и более ничего: вот чистый смех; но если под личиною смешного скрывается что-нибудь отвратительное или достойное презрения, тогда необходимо со смехом должно соединиться в нашей душе и чувство досады, негодования, отвращения; вот что называется смехом сложным. Дарование смешить остроумно принадлежит весьма немногим. Редкий имеет способность замечать смешные стороны вещей, находить неожиданное сходство между предметами нимало не сходными или...
    2. Агасфер
    Входимость: 22. Размер: 57кб.
    Часть текста: На улице ужасно опустелой. Народ вокруг Голгофы за стенами Ерусалимскими столпился. Город Стал тих, как гроб. Один, оцепенелый, В дверях своих недвижим Агасфер Стоял. И долго он стоял, не зная, Что с ним случилося, чьи были те Слова, которых каждый звук свинцовой Буквой в мозг его был вдавлен, и там Сидел неисторжим, не слышен уху, Но страшно слышен в глубине души. Вот наконец, вокруг себя обведши, Как полусонный, очи, он со страхом Заметил, что на Мории над храмом Чернели тучи с запада, с востока, И с севера, и с юга, в одну густую Слиявшиеся тьму. Туда упер он Испуганное око; вдруг крест-накрест Там молнией разрезалася тьма, Гром грянул, чудный отзыв в глубине Святилища ответствовал ему, Как будто там разорвалась завеса. Ерусалим затрепетал, и весь Незапно потемнел, лишенный солнца; И в этой тьме земля дрожала под ногами; Из глубины ее был голос, было Теченье в воздухе бесплотных слышно; Во мраке образы восставших Из гроба, вдруг ясясь, смотрели Живым в глаза. Толпами от Голгофы Бежал народ, был слышен шум Бегущих; но ужасно каждый про себя Молчал. Тут Агасфер, в смертельном страхе, Очнувшись, неоглядкой побежал Вслед за толпою от своих дверей, Не зная сам куда, и в ней исчез. Тем временем утих Ерусалим. Во мгле громадой безобразной зданья Чернели. Жители все затворились В своих домах, и все тяжелым сном Заснуло. И вот над этой темной бездной От туч, их затмевавших, небеса, Уж полные звездами ночи, стали чисты: В их глубине была невыразима Неизглаголанная тишина, И слуху сердца слышалося там, Как от звезды к звезде перелетали Их стражи - ангелы, с невыразимой Гармонией блаженной, чудной вести. Прямо Над Элеонскою горой звезда Денницы подымалась. Агасфер, Всю ночь по улицам Ерусалима Бродив, терзаемый тоской и страхом, Вдруг очутился за стенами града Перед Голгофой. На горе пустой, На чистом небе, ярко три креста Чернели. У подошвы темной Горы был вход в пещеру, и великим камнем Он был задвинут; невдали, как две Недвижимые тени, в сокрушенье Две женщины...
    3. Одиссея. (Песнь 4)
    Входимость: 22. Размер: 49кб.
    Часть текста: Одиссея. На другое утро Менелай, по просьбе Телемаха, сообщает ему все то, что сам слышал от прорицателя Протея о судьбе вождей ахейских и о заключении Одиссея на острове Калипсо; потом он убеждает Телемаха погостить несколько времени в доме его. Тем временем женихи, узнав об отплытии Телемаха, приходят в ужас и замышляют умертвить его на возвратном пути. Скорбь Пенелопы, узнавшей от глашатая Медонта о замысле их и об отплытии сына. Афина, тронутая молитвою горестной матери, посылает ей ободрительное сновидение. Антиной со своею дружиною пускается в море и останавливается близ острова Астера ждать Телемаха. ПЕСНЬ ЧЕТВЕРТАЯ В царственный град Лакедемон, холмами объятый, прибывши, К дому царя Менелая Атрида они обратились. Пир он богатый давал многочисленным сродникам, свадьбу Сына и дочери милыя празднуя в царском жилище. К сыну губителя ратей Пелида свою посылал он Дочь, уж давно с ним в троянской земле договор заключивши Выдать ее за него, и теперь сочетали их боги; Много ей дав колесниц и коней, молодую невесту В град мирмидонский, где царствовал светлый жених, снарядил он. В Спарте же дочь он Алектора выбрал невестой для сына, Крепкого силой, прижитого им с молодою рабыней В поздних годах,...
    4. Одиссея. (Песнь 19)
    Входимость: 22. Размер: 35кб.
    Часть текста: остался. С ним Телемах; и сказал он, к нему обратяся: «Мой милый Сын, наперед надлежит все оружия вынесть отсюда. Если ж, приметив, что нет уж в палате, как прежде, оружий, Спросят о них женихи, ты тогда отвечай им: «В палате Дымно; уж сделались вовсе они не такие, какими Здесь их отец Одиссей, при отбытии в Трою, покинул: Ржавчиной все от огня и от копоти смрадной покрылись». Также и высшую в сердце вложил мне Зевес осторожность: Может меж вами от хмеля вражда загореться лихая; Кровью тогда сватовство и торжественный пир осквернится — Само собой прилипает к руке роковое железо». Так он сказал. Телемах, повинуясь родителя воле, Кликнул старушку, усердную няню свою Евриклею; «Няня, — сказал он, — смотри, чтоб служанки сюда не входили Прежде, покуда наверх не отнес я отцовых оружий; Здесь без присмотра они; все испорчены дымом; отца же Нет. Я доныне ребенок бессмысленный был, но теперь я Знаю, что должно отнесть их туда, где не может их портить Копоть». Сказал. Евриклея-старушка ему отвечала: «Дельно! Пора, мой прекрасный, за разум приняться, и дома Быть господином, и знать обходиться с отцовым богатством. Кто же, когда покидать не велишь ты служанкам их горниц, Факелом будет зажженным тебе здесь светить за работой?» Ей отвечая, сказал рассудительный сын Одиссеев: «Этот старик; не трудяся, никто, и хотя б он чужой был, В доме моем, получая наш корм, оставаться не должен». Кончил. Не мимо ушей Евриклеи его пролетело Слово. Все двери тех горниц, где жили служанки, замкнула Тотчас она. Одиссей с Телемахом тогда принялися Медные с гребнями шлемы, с горбами щиты, с остриями Длинными копья наверх выносить; и Афина Паллада Им невидимо, держа золотую лампаду, светила. Тем изумленный, сказал Телемах Одиссею: «Родитель, ...
    5. Одиссея. (Песнь 8)
    Входимость: 21. Размер: 34кб.
    Часть текста: диска, борьба, кулачный бой. Одиссей, оскорбленный Евриалом, бросает камень и всех изумляет своею силою. Пляска, во время которой Демодок поет об Арее и Афродите. Все возвращаются во дворец. Одиссей одарен изобильно. За вечернею трапезою Демодок поет о коне деревянном и подвигах вождей ахейских. Песнь его извлекает слезы из очей Одиссея; царь Алкиной вопрошает плачущего о причине его скорби и просит, чтобы он рассказал свои приключения. ПЕСНЬ ОСЬМАЯ Встала из мрака младая с перстами пурпурными Эос — Мирный покинула сон Алкиноева сила святая; Встал и божественный муж Одиссей, городов сокрушитель. Царь Алкиной многовластный повел знаменитого гостя На площадь, где невдали кораблей феакийцы сбирались. Сели, пришедши, на гладко обтесанных камнях друг с другом Рядом они. Той порою Паллада Афина по улицам града, В образ облекшись глашатая царского, быстро ходила; Сердцем заботясь о скором возврате домой Одиссея, К каждому встречному ласково речь обращала богиня: «Вы, феакийские люди, вожди и владыки, скорее На площадь все соберитесь, дабы иноземца, который В дом Алкиноя премудрого прибыл вчера, там увидеть: Бурей к нам брошенный, богу он образом светлым подобен». Так говоря, возбудила она любопытное рвенье В каждом, и скоро наполнилась площадь народом; и сели Все по местам. С удивленьем великим они обращали Взор на Лаэртова сына: ему красотой несказанной Плечи одела Паллада, главу ...

    © 2000- NIV