• Приглашаем посетить наш сайт
    Полевой Н.А. (polevoy.lit-info.ru)
  • Cлово "ДАТЬ"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Варианты слова: ДАЛА, ДАЛ, ДАЛИ, ДАЙ

    1. Н. Литвинова. Любовь моя безгрешна
    Входимость: 16. Размер: 73кб.
    2. В. В. Афанасьев. Жуковский. Глава 7
    Входимость: 16. Размер: 74кб.
    3. Одиссея. (Песнь 4)
    Входимость: 15. Размер: 49кб.
    4. Чубукова Е.В.: Русская поэзия XIX века (первая половина). Василий Андреевич Жуковский
    Входимость: 13. Размер: 104кб.
    5. Орлеанская дева. Действие 1.
    Входимость: 13. Размер: 41кб.
    6. В. В. Афанасьев. Жуковский. Глава 3
    Входимость: 13. Размер: 72кб.
    7. В. В. Афанасьев. Жуковский. Глава 6
    Входимость: 13. Размер: 79кб.
    8. Орлеанская дева. Действие 4.
    Входимость: 13. Размер: 32кб.
    9. В. В. Афанасьев. Жуковский. Глава 8
    Входимость: 12. Размер: 68кб.
    10. Одиссея. (Песнь 14)
    Входимость: 12. Размер: 32кб.
    11. Одиссея. (Песнь 3)
    Входимость: 12. Размер: 29кб.
    12. Тюльпанное дерево
    Входимость: 12. Размер: 15кб.
    13. Одиссея. (Песнь 6)
    Входимость: 12. Размер: 20кб.
    14. Одиссея. (Песнь 10)
    Входимость: 11. Размер: 34кб.
    15. Одиссея. (Песнь 17)
    Входимость: 11. Размер: 35кб.
    16. Одиссея. (Песнь 11)
    Входимость: 11. Размер: 37кб.
    17. Двенадцать спящих дев. Старинная повесть в двух балладах. Баллада первая. Громобой
    Входимость: 11. Размер: 33кб.
    18. Одиссея. (Песнь 9)
    Входимость: 11. Размер: 33кб.
    19. Одиссея. (Песнь 24)
    Входимость: 11. Размер: 32кб.
    20. Агасфер
    Входимость: 10. Размер: 57кб.
    21. Сказка о Иване-царевиче и Сером Волке
    Входимость: 10. Размер: 48кб.
    22. В. В. Афанасьев. Жуковский. Глава 15
    Входимость: 10. Размер: 35кб.
    23. В. В. Афанасьев. Жуковский. Глава 11
    Входимость: 10. Размер: 94кб.
    24. Одиссея. (Песнь 20)
    Входимость: 9. Размер: 23кб.
    25. О басне и баснях Крылова
    Входимость: 9. Размер: 38кб.
    26. Е. В. Ланда. "Ундина" в переводе В.А. Жуковского и русская культура
    Входимость: 9. Размер: 102кб.
    27. Жуковский - Протасовой М. А. 27 ноября 1815, С.-Петербург
    Входимость: 9. Размер: 8кб.
    28. М. П. Алексеев. Томас Мур и русские писатели XIX века
    Входимость: 9. Размер: 88кб.
    29. В. В. Афанасьев. Жуковский. Глава 12
    Входимость: 9. Размер: 74кб.
    30. В. В. Афанасьев. Жуковский. Глава 13
    Входимость: 9. Размер: 40кб.
    31. О сатире и сатирах Кантемира
    Входимость: 8. Размер: 70кб.
    32. Разрушение Трои. Из "Энеиды"
    Входимость: 8. Размер: 50кб.
    33. Одиссея. (Песнь 15)
    Входимость: 8. Размер: 33кб.
    34. Жуковский - Бенкендорфу A. X. Февраль — март 1837, Петербург.
    Входимость: 8. Размер: 39кб.
    35. Орлеанская дева. Действие 2.
    Входимость: 8. Размер: 30кб.
    36. Орлеанская дева. Действие 5.
    Входимость: 7. Размер: 31кб.
    37. Камоэнс. Драматическая поэма
    Входимость: 7. Размер: 43кб.
    38. Одиссея. (Песнь 8)
    Входимость: 7. Размер: 34кб.
    39. Орлеанская дева. Действие 3.
    Входимость: 7. Размер: 40кб.
    40. Отрывки из "Илиады"
    Входимость: 7. Размер: 38кб.
    41. Одиссея. (Песнь 21)
    Входимость: 7. Размер: 26кб.
    42. В. В. Афанасьев. Жуковский. Глава 4
    Входимость: 7. Размер: 39кб.
    43. Одиссея. (Песнь 5)
    Входимость: 6. Размер: 29кб.
    44. Чубукова Е.В.: Русская поэзия XIX века (первая половина). Денис Васильевич Давыдов
    Входимость: 6. Размер: 41кб.
    45. Чубукова Е.В.: Русская поэзия XIX века (первая половина). Константин Николаевич Батюшков
    Входимость: 5. Размер: 48кб.
    46. Кот в сапогах
    Входимость: 5. Размер: 10кб.
    47. Одиссея. (Песнь 12)
    Входимость: 5. Размер: 27кб.
    48. В. В. Огарков: В. А. Жуковский. Его жизнь и литературная деятельность (Глава 7)
    Входимость: 5. Размер: 22кб.
    49. Шильонский узник. Повесть
    Входимость: 5. Размер: 22кб.
    50. В. В. Огарков: В. А. Жуковский. Его жизнь и литературная деятельность
    Входимость: 5. Размер: 21кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Н. Литвинова. Любовь моя безгрешна
    Входимость: 16. Размер: 73кб.
    Часть текста: стихотворения "Певец во стане русских воинов", положенного на музыку Дмитрием Бортнянским и ставшего неофициальным гимном во время войны с Наполеоном, в которой участвовал и сам поэт; а также и вполне официального, но не менее любимого гимна Российской империи "Боже, царя храни!". Но и основоположник нового литературного направления в России - романтизма. Но и буквально ангел-хранитель Пушкина, Батюшкова, Ив. Козлова, Гоголя, Языкова, много раз выручавший их из беды и помогавший им своей сердечной поддержкой и деятельным заступничеством перед императорами Александром I и Николаем I; выкупивший из крепостной неволи поэта Ивана Сибирякова, художника Кирилла Горбунова (автора известного портрета М.Ю.Лермонтова 1841 г.), а вместе с Карлом Брюлловым - Тараса Шевченко; отпустивший на волю всех своих личных крепостных; человек необыкновенной душевной щедрости, бессребренник, в прямом смысле слова отдававший свою последнюю копейку тому, кто, по его мнению, нуждался в ней более; байстрюк, рожденный от пленной турчанки и русского помещика и вознесшийся огненной звездой на почти недосягаемый холодный небосклон ближайшего императорского окружения, став учителем русской словесности Великой Княгини Александры Федоровны, а затем и цесаревича - будущего императора Александра II-Освободителя; при жизни взошедший на Парнасскую вершину и при жизни же почти забытый; счастливый в друзьях и родственниках, но глубоко несчастный в любви. 2. 1770-е годы. Россия воюет с Турцией. Многие добровольцы уходят на войну, в том числе и крепостные крестьяне - в качестве маркетантов. Белёвский помещик Афанасий Иванович Бунин отпускает в зону военных действий своего крепостного, поставив шуточное условие - чтобы тот привез ему плененную...
    2. В. В. Афанасьев. Жуковский. Глава 7
    Входимость: 16. Размер: 74кб.
    Часть текста: и науки Лифляндского края. Дерпт очень красивый городок. Он имеет порядочную площадь. Гранитный мост его через реку Эмбах, построенный по повелению императрицы Екатерины II, может почесться одним из лучших его украшений. Здание Университета величественно, - оно стоит на древней городской площади... Выгодное положение Дерпта между Ригою и Петербургом... стечение в нем окружного дворянства... ярмарка, куда сливаются богатства Петербурга, Москвы, Риги, Ревеля и Белоруссии... все сие делает Дерпт одним из приятнейших городов России". Лажечников пишет, что "всегда помнить будет с удовольствием о вечерах, проведенных в здешних клубах (Благородном, Академическом и Мещанском), где всякий между своими веселится по-своему", и о великолепных балах в "первых" домах города - у Левенштерна, графа Мантейфеля, графини Менгден, графини Вильбоа... Вспоминает он и "беседу", устроенную русскими офицерами и генералами, вернувшимися из заграничного похода, для Жуковского и Воейкова. Он отметил, что стихи Жуковского "любят здесь и везде читают"....
    3. Одиссея. (Песнь 4)
    Входимость: 15. Размер: 49кб.
    Часть текста: Средство, употребленное Еленою для развеселения гостей; она и Менелай рассказывают о подвигах Одиссея. На другое утро Менелай, по просьбе Телемаха, сообщает ему все то, что сам слышал от прорицателя Протея о судьбе вождей ахейских и о заключении Одиссея на острове Калипсо; потом он убеждает Телемаха погостить несколько времени в доме его. Тем временем женихи, узнав об отплытии Телемаха, приходят в ужас и замышляют умертвить его на возвратном пути. Скорбь Пенелопы, узнавшей от глашатая Медонта о замысле их и об отплытии сына. Афина, тронутая молитвою горестной матери, посылает ей ободрительное сновидение. Антиной со своею дружиною пускается в море и останавливается близ острова Астера ждать Телемаха. ПЕСНЬ ЧЕТВЕРТАЯ В царственный град Лакедемон, холмами объятый, прибывши, К дому царя Менелая Атрида они обратились. Пир он богатый давал многочисленным сродникам, свадьбу Сына и дочери милыя празднуя в царском жилище. К сыну губителя ратей Пелида свою посылал он Дочь, уж давно с ним в троянской земле договор заключивши Выдать ее за него, и теперь сочетали их боги; Много ей дав колесниц и коней, молодую невесту В град мирмидонский, где царствовал светлый жених, снарядил он. В Спарте же дочь он Алектора выбрал невестой для сына, Крепкого силой, прижитого им с молодою рабыней В поздних годах, Мегапента. Елене ж детей не хотели Боги с тех пор даровать, как желанная ей родилася Дочь Гермиона, подобная дивной красой Афродите. Шумно пируя в богато украшенных царских палатах, Сродники все и друзья Менелая, великого славой, Полны веселия были; на лире певец вдохновенный Громко звучал перед ними, и. два прыгуна, соглашая С звонкою лирой прыжки, посреди их проворно скакали. Тою порой Телемах благородный с младым Писистратом, К царскому дому прибыв, на дворе из своей колесницы Вышли; им встретился прежде других Этеон многочтимый, Спальник проворный царя Менелая, великого славой. С вестью о них по дворцу...
    4. Чубукова Е.В.: Русская поэзия XIX века (первая половина). Василий Андреевич Жуковский
    Входимость: 13. Размер: 104кб.
    Часть текста: А. Жуковского Василий Андреевич Жуковский родился 29 января 1783 г. в селе Мишенском близ г. Белева Тульской губернии. Он был сыном богатого помещика Аф. Ив. Бунина и пленной турчанки Сальхи, которая, приняв православие, получила имя Елизаветы Дементьевны. Усыновил мальчика небогатый киевский дворянин А. Г. Жуковский, тем самым дав ему отчество и фамилию. Писать стихи Жуковский начал рано, в 7-8 лет, а в 12 лет уже сочинил трагедию «Камилл или освобожденный Рим». Да и сама атмосфера дома, где он рос, способствовала пробуждению поэтического дара, любви к музыке и интереса к живописи. Жуковский учился в частном пансионе в Туле, затем в приходском училище, откуда был исключен «за неспособность». Настоящее образование он получил в Московском университетском благородном пансионе, где пробыл 4 года (1797–1800). Преподавание литературы сводилось там не просто к изучению классики, поощрялось и самостоятельное творчество учащихся. Так начался литературный путь Жуковского. Уже в периодических изданиях, выходящих в пансионе, он публикует первые ранние свои произведения – в основном это философская ода и рассуждение в прозе на разные темы. После окончания пансиона, не прослужив и двух лет в Соляной конторе, он возвращается в Тульскую губернию. Более 50 лет длилось литературная деятельность Жуковского – поэта и переводчика. Жуковскому повезло – его «Полное собрание сочинений» пять раз издавалось при его жизни. В 1808 – 1810 гг. Жуковский, редактор журнала «Вестник Европы», принимает участие в войне 1812 г., с 1815 года он при дворе, с 1824 года – наставник ...
    5. Орлеанская дева. Действие 1.
    Входимость: 13. Размер: 41кб.
    Часть текста: Кровь бунтует в жилах, И душу всю я выплакать готов, Смотря на бедную отчизну... Боже! Разбойники мечами города, Старинные жилища чести, делят И выдают их ржавые ключи С покорностью врагу... а мы, мы здесь В бездействии покоя расточаем Священные спасения часы. Лишь весть пришла, что Орлеан в осаде, — Спешу свою Нормандию покинуть, Лечу сюда в надежде, что король, Готовый в бой, полки уж вывел в поле... Но что ж? Он окружен толпой шутов; В кругу своих беспечных трубадуров Заботится разгадывать загадки И лишь пиры дает своей Агнесе. Как будто все спокойно!.. Коннетабль, Терпенье потеряв, уже решился Расстаться с ним... и я, и я расстанусь; Пора судьбе на власть его предать. Дю Шатель Но вот и он. ЯВЛЕНИЕ II Те же и король Карл. Король Друзья, скажу вам новость: Наш коннетабль прислал мне меч свой; он... Он просится в отставку... в добрый час! Брюзгливец мне уж сделался несносен; Все не по нем; лишь он один все знает. Дюнуа Ах! твердый муж бесценен в наше время; Расстаться с ним мне было б тяжело. Король Друг Дюнуа привык противоречить... Но сам же ты всегда с ним был в раздоре. Дюнуа Я признаюсь: он горд, досаден, скучен; Век ничего он кончить не умел... Но в пору он узнал сие искусство: Он прочь идет, когда остаться — стыд. Король Я вижу, ты в своем веселом нраве; Смущать его не стану... Дю Шатель, Король Рене прислал ко мне послов; Они певцы, их имя знаменито; Их угостить хочу великолепно, И каждому по цепи золотой... (К Дюнуа) К чему твой смех? Дюнуа Ты цепи золотые Куешь словами. Дю Шатель Государь, твоя Казна уж вся давно истощена, И денег нет... Король Найди; певец высокий Без почести отселе не пойдет; Для нас при нем наш мертвый жезл цветет; Он жизни ветвь бессмертно-молодую Вплетает в наш безжизненный венец; Властителю совластвует певец; Переселясь в обитель неземную, Из легких снов себе он зиждет трон; Пусть об руку идет с монархом он: Они живут на высотах созданья. Дю Шатель О государь, до сих пор...

    © 2000- NIV