• Приглашаем посетить наш сайт
    Бестужев-Марлинский (bestuzhev-marlinskiy.lit-info.ru)
  • Cлово "ПЕРЕД"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Варианты слова: ПЕРЕДАМ, ПЕРЕДОМ

    1. Агасфер
    Входимость: 26. Размер: 57кб.
    2. В. В. Афанасьев. Жуковский. Глава 11
    Входимость: 15. Размер: 94кб.
    3. В. В. Афанасьев. Жуковский. Глава 12
    Входимость: 15. Размер: 74кб.
    4. М. П. Алексеев. Томас Мур и русские писатели XIX века
    Входимость: 12. Размер: 88кб.
    5. Марьина роща
    Входимость: 11. Размер: 47кб.
    6. Двенадцать спящих дев. Старинная повесть в двух балладах. Баллада вторая. Вадим
    Входимость: 11. Размер: 32кб.
    7. Императору Александру. Послание
    Входимость: 11. Размер: 25кб.
    8. Сказка о Иване-царевиче и Сером Волке
    Входимость: 10. Размер: 48кб.
    9. Чубукова Е.В.: Русская поэзия XIX века (первая половина). Василий Андреевич Жуковский
    Входимость: 10. Размер: 104кб.
    10. Е. В. Ланда. "Ундина" в переводе В.А. Жуковского и русская культура
    Входимость: 10. Размер: 102кб.
    11. Орлеанская дева. Действие 4.
    Входимость: 10. Размер: 32кб.
    12. Рустем и Зораб. Персидская повесть. (Книга 3)
    Входимость: 10. Размер: 25кб.
    13. Рустем и Зораб. Персидская повесть. (Книга 6)
    Входимость: 9. Размер: 17кб.
    14. В. В. Афанасьев. Жуковский. Глава 8
    Входимость: 9. Размер: 68кб.
    15. В. В. Афанасьев. Жуковский. Глава 3
    Входимость: 9. Размер: 72кб.
    16. Жуковский - Пушкину С. Л. Февраля 15 1837, Петербург.
    Входимость: 9. Размер: 38кб.
    17. Вадим Новогородский
    Входимость: 8. Размер: 28кб.
    18. В. В. Огарков: В. А. Жуковский. Его жизнь и литературная деятельность (Глава 6)
    Входимость: 8. Размер: 22кб.
    19. Певец во стане русских воинов
    Входимость: 8. Размер: 32кб.
    20. В. В. Афанасьев. Жуковский. Глава 5
    Входимость: 8. Размер: 77кб.
    21. Камоэнс. Драматическая поэма
    Входимость: 7. Размер: 43кб.
    22. Н. Литвинова. Любовь моя безгрешна
    Входимость: 7. Размер: 73кб.
    23. В. В. Афанасьев. Жуковский. Глава 13
    Входимость: 7. Размер: 40кб.
    24. Одиссея
    Входимость: 7. Размер: 28кб.
    25. О сатире и сатирах Кантемира
    Входимость: 6. Размер: 70кб.
    26. Рустем и Зораб. Персидская повесть. (Книга 4)
    Входимость: 6. Размер: 25кб.
    27. Чубукова Е.В.: Русская поэзия XIX века (первая половина). Константин Николаевич Батюшков
    Входимость: 6. Размер: 48кб.
    28. Одиссея. (Песнь 10)
    Входимость: 6. Размер: 34кб.
    29. В. Г. Белинский: Бородинская годовщина. В. Жуковского... Письмо из Бородина от безрукого к безногому инвалиду
    Входимость: 6. Размер: 37кб.
    30. Жуковский - Козлову И. И. Венеция 4(16) ноября 1838.
    Входимость: 6. Размер: 8кб.
    31. Орлеанская дева. Действие 3.
    Входимость: 6. Размер: 40кб.
    32. Чубукова Е.В.: Русская поэзия XIX века (первая половина). Кондратий Федорович Рылеев
    Входимость: 6. Размер: 45кб.
    33. Жуковский - Бенкендорфу A. X. Февраль — март 1837, Петербург.
    Входимость: 6. Размер: 39кб.
    34. В. В. Афанасьев. Жуковский. Глава 10
    Входимость: 6. Размер: 73кб.
    35. Сказка о царе Берендее, о сыне его Иване-царевиче, о хитростях Кощея Бессмертного и о премудрости Марьи-царевны, Кощеевой дочери
    Входимость: 5. Размер: 28кб.
    36. В. В. Огарков: В. А. Жуковский. Его жизнь и литературная деятельность (Глава 3)
    Входимость: 5. Размер: 27кб.
    37. Илиада
    Входимость: 5. Размер: 51кб.
    38. Орлеанская дева. Действие 5.
    Входимость: 5. Размер: 31кб.
    39. В. В. Афанасьев. Жуковский. Глава 15
    Входимость: 5. Размер: 35кб.
    40. Жуковский - Плетневу П. А. 6 марта 1850 Баден-Баден.
    Входимость: 5. Размер: 16кб.
    41. Одиссея. (Песнь 8)
    Входимость: 5. Размер: 34кб.
    42. Разрушение Трои. Из "Энеиды"
    Входимость: 5. Размер: 50кб.
    43. Рустем и Зораб. Персидская повесть.
    Входимость: 5. Размер: 14кб.
    44. Спящая царевна
    Входимость: 5. Размер: 12кб.
    45. Одиссея. (Песнь 6)
    Входимость: 5. Размер: 20кб.
    46. Р. В. Иезуитова: Жуковский В. А. Биобиблиографическая справка
    Входимость: 4. Размер: 30кб.
    47. А. Архангельский: В. А. Жуковский
    Входимость: 4. Размер: 23кб.
    48. В. В. Афанасьев. Жуковский. Глава 14
    Входимость: 4. Размер: 28кб.
    49. Орлеанская дева. Действие 1.
    Входимость: 4. Размер: 41кб.
    50. Одиссея. (Песнь 16)
    Входимость: 4. Размер: 29кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Агасфер
    Входимость: 26. Размер: 57кб.
    Часть текста: и удалился. И наконец он пал под ношею совсем Без силы. Крест тогда был возложен На плечи Симона из Киринеи. И скоро он исчез вдали, и вся толпа Исчезла вслед за ним; все замолчало На улице ужасно опустелой. Народ вокруг Голгофы за стенами Ерусалимскими столпился. Город Стал тих, как гроб. Один, оцепенелый, В дверях своих недвижим Агасфер Стоял. И долго он стоял, не зная, Что с ним случилося, чьи были те Слова, которых каждый звук свинцовой Буквой в мозг его был вдавлен, и там Сидел неисторжим, не слышен уху, Но страшно слышен в глубине души. Вот наконец, вокруг себя обведши, Как полусонный, очи, он со страхом Заметил, что на Мории над храмом Чернели тучи с запада, с востока, И с севера, и с юга, в одну густую Слиявшиеся тьму. Туда упер он Испуганное око; вдруг крест-накрест Там молнией разрезалася тьма, Гром грянул, чудный отзыв в глубине Святилища ответствовал ему, Как будто там разорвалась завеса. Ерусалим затрепетал, и весь Незапно потемнел, лишенный солнца; И в этой тьме земля дрожала под ногами; Из глубины ее был голос, было Теченье в воздухе бесплотных слышно; Во мраке образы восставших Из гроба, вдруг ясясь, смотрели Живым в глаза. Толпами от Голгофы Бежал народ, был слышен шум Бегущих; но ужасно каждый про себя Молчал. Тут Агасфер, в смертельном страхе, Очнувшись, неоглядкой побежал Вслед за толпою от своих дверей, Не зная сам куда, и в ней исчез. Тем временем утих Ерусалим. Во мгле громадой безобразной зданья Чернели. Жители все затворились В своих домах, и все тяжелым сном Заснуло. И вот над этой темной бездной...
    2. В. В. Афанасьев. Жуковский. Глава 11
    Входимость: 15. Размер: 94кб.
    Часть текста: а статьи самого издателя - в особенности "Девятнадцатый век" - умны, талантливы, согреты истинной любовью к просвещению, к России. Жуковский читал их с глубоким чувством удовлетворения. В то же время читал "Европейца" и император. Но он читал его не из любознательности, а вследствие доноса Булгарина. Царь вызвал Бенкендорфа и втолковал ему все, что он думал, читая журнал. Бенкендорф - это было 7 февраля - направил письмо министру народного просвещения князю Ливену: "Государь император, прочитав в No 1 издаваемого в Москве Иваном Киреевским журнала под названием "Европеец" статью "Девятнадцатый век", изволил обратить на оную особое свое внимание. Его величество изволил найти, что вся статья сия есть не что иное, как рассуждение о высшей политике... Сочинитель, рассуждая будто бы о литературе, разумеет совсем иное; что под словом просвещение он понимает свободу, что деятельность разума означает у него революцию, а искусно отысканная середина не что иное, как конституция. Посему..." и т. д. Царь приказал "воспретить" издание "Европейца", так как издатель "обнаружил себя человеком неблагомыслящим и неблагонадежным". Жуковский, прознавший, какая беда может стрястись над сыном его племянницы (его могли и сослать), при первой же встрече сказал царю, что совершенно ручается за Киреевского. "А за тебя кто поручится?" - ответил царь. Разговор на этом и кончился. Жуковский был оскорблен, он сказался больным и перестал являться в учебную комнату великого князя. Императрица, однако, сумела убедить супруга, что он должен успокоить Жуковского. "Ну, пора мириться!" - сказал царь, встретив...
    3. В. В. Афанасьев. Жуковский. Глава 12
    Входимость: 15. Размер: 74кб.
    Часть текста: ее к Вяземскому, чтобы прочесть вместе; сие им очень понравилось, - и сие будет напечатано в ближайшем номере "Современника" (Лермонтов уже печатался в "Современнике" - во втором номере за 1837 год там было помещено "Бородино"). Жуковский подарил Лермонтову экземпляр "Ундины" с собственноручной надписью. Издателем "Современника" с этого года был Плетнев, ему и была передана поэма (к неудовольствию Лермонтова, он напечатал ее с искажениями и сокращениями, изменив и название - на "Казначейшу"). 2 февраля 1838 года в Петербурге было отпраздновано 70 лет со дня рождения и 50-летие литературной деятельности Ивана Андреевича Крылова. "Из лиц, к поэту ближайших по дружбе, составлен был комитет для учреждения праздника, - пишет П. А. Плетнев. - Под председательством Оленина там были: Жуковский, князь Вяземский, Плетнев, Карлгоф и князь Одоевский. Предположили в день рождения Крылова дать обед в зале Дворянского собрания, что было в доме г-жи Энгельгардт. Гостей соединилось около 300 человек". Были произнесены речи, пелись куплеты Вяземского, посвященные юбилею; Блудов прочитал посвященное Крылову стихотворение Бенедиктова. Жуковский произнес речь, которая очень порадовала Крылова и не понравилась Уварову, министру народного просвещения, присутствовавшему здесь. Знаменательно, что Уваров в своей речи на юбилее говорил от имени царя, а Жуковский - от имени всей России (Уваров из речи Жуковского, представленной предварительно, вычеркнул упоминание о Пушкине, но Жуковский не принял этого в расчет). "Наш праздник, на который собрались здесь немногие, есть праздник национальный; когда бы можно было пригласить на него всю Россию, она приняла бы в нем участие с тем самым чувством, которое всех нас в эту минуту оживляет, и вы от нас немногих услышите голос всех своих современников. Мы благодарим вас... за русский народ, которому в стихотворениях своих вы так верно...
    4. М. П. Алексеев. Томас Мур и русские писатели XIX века
    Входимость: 12. Размер: 88кб.
    Часть текста: человека, которому были завещаны бумаги и мемуары поэта, впоследствии Муром уничтоженные; он был известен как биограф Байрона и его комментатор. Но Мура как поэта - эпика и лирика - знали у нас и раньше. С начала 20-х годов имя его мелькает в переписке русских литературных деятелей и затем все чаще встречается на страницах периодической печати. Д. Н. Блудов в письме к И. И. Дмитриеву из Лондона (6 апреля/25 марта 1820 г.) так отзывался о поэтической репутации Мура и о месте, которое отводилось ему его соотечественниками на британском романтическом Парнасе: "Как у нас на Руси, в Московском университете удивляются одному Мерзлякову, в Беседе - только Шихматову, в доме Оленина - Гнедичу, так и здесь ирландцы с упрямством и запальчивостью ставят всех выше своего земляка Мура, которого мы, "арзамасцы", могли бы назвать английским Батюшковым; шотландцы готовы сражаться за поэмы, а особенно за романы, в самом деле прекрасные, Вальтер Скотта, как в старину сражались за свою независимость; наконец, англичане, и более других принадлежащие к оппозиции, не дозволяют никого сравнивать с лордом Бейроном. Вот мнения трех королевств о трех...
    5. Марьина роща
    Входимость: 11. Размер: 47кб.
    Часть текста: земледельцев. Повсюду царствовало спокойствие; воздух был растворен благоуханием цветущей липы: иногда во глубине леса раздавался голос соловья или печальное пение иволги; иногда непостоянный ветерок потрясал вершины дерев; иногда робкий кролик, испуганный шорохом, бросался в кустарник и шумел иссохшими ветками. Услад шел по тропинке, извивавшейся между деревьями; душа его, наполненная воспоминаниями, погружена была в задумчивость. Время прошедшее, время, в которое находил он себя счастливым, представилось мыслям его со всем минувшим своим очарованием. «Где ты, моя радость? — воскликнул печальный Услад, — где ты, прежнее время? Прихожу на то же место, на котором некогда называл я жизнь свою веселием: тенистая роща, светлая река, зеленые берега, вы не изменились; но, счастие мое, тебя уже нет. По-прежнему благовонная липа разливает свой сладостный запах, по-прежнему звонкий соловей или пустынная иволга поют во глубине дремучего леса; а тот, кто некогда услаждался благовонием цветущей липы или, задумавшись, при гласе звонкого соловья и стоне пустынной иволги живее мечтал о своем счастии, тот уже не похож на самого себя. Ах! не узнаете вы меня, места прелестные; очи мои потускли от скорби, ланиты мои побледнели, лицо мое помрачилось унынием...» Услад приближается к берегам светлого ручья, 1 который, журча и сверкая, бежал по золотому песку в зеленом кустарнике и сливался с Москвою; он увидел на крутизне горы уединенный терем грозного Рогдая. Последнее блистание вечера играло еще на тесовой кровле верхней светлицы и на острых концах высокого тына; вершины древних дубов, берез и лип, которыми покрыта была вся гора, восходящие одни над другими, мало-помалу омрачались, наконец потемнели совсем; на одном только тереме, который, подобно великану, возвышался над лесом, оставалось умирающее мерцание; наконец и оно померкло, повсюду распространился сумрак. Услад, увидя Рогдаев...

    © 2000- NIV