• Приглашаем посетить наш сайт
    Бунин (bunin-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "PENDANT"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. В. В. Огарков: В. А. Жуковский. Его жизнь и литературная деятельность (Глава 4)
    Входимость: 1. Размер: 28кб.
    2. М. П. Алексеев. Томас Мур и русские писатели XIX века
    Входимость: 1. Размер: 88кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. В. В. Огарков: В. А. Жуковский. Его жизнь и литературная деятельность (Глава 4)
    Входимость: 1. Размер: 28кб.
    Часть текста: - "Действительный холостяк". - Смерть Маши. - Стихи в память о ней. - Назначение наставником к будущему государю. - Отношение к 14 декабря 1825 года. - Заботы о воспитании ученика и план его образования. - "Прощай, поэзия1." - Смерть A.A. Воейковой. - Жуковский и Пушкин. - Их сближение. - Строфы из "Онегина". - В салоне Смирновой. - Смерть Пушкина. - Поездка с учеником по России. - У Кольцова, в Воронеже. - Отъезд за границу и обручение там с девицей Рейтерн. - Последнее "прости" родине Итак, Жуковский, скромный обитатель Мишенского, любивший сельское уединение, "холмы и поля", стал царедворцем; он вошел в царскую семью как свой человек и сохранил ее привязанности до конца. Но и на этой "высокой чреде", исполненной искушений и соблазнов, он не переставал быть человеком. При том высоком назначении, которое ему вскоре предстояло, он становился уже исторической личностью, а близость к источнику милостей и богатства давала возможность упражнять свою гуманность в просьбах за несчастных и обиженных. Когда знакомишься с жизнью поэта в это время, то ясно видишь, что в общении его с высокими друзьями царили...
    2. М. П. Алексеев. Томас Мур и русские писатели XIX века
    Входимость: 1. Размер: 88кб.
    Часть текста: Мура. "Лалла Рук". - Первый перевод Жуковского из Мура ("Пери и ангел") и его судьба в русской литературе. - Происхождение цикла стихотворений о "Лалле Рук" Жуковского. - Стихотворения Жуковского ("Мечта", "Пери", "Бедуинка") и их немецкие оригиналы, восходящие к Муру В представлении русских читателей 30-х годов имя Томаса Мура (1779 - 1852) связывалось прежде всего с Байроном: его знали как друга автора "Чайльд Гарольда", как человека, которому были завещаны бумаги и мемуары поэта, впоследствии Муром уничтоженные; он был известен как биограф Байрона и его комментатор. Но Мура как поэта - эпика и лирика - знали у нас и раньше. С начала 20-х годов имя его мелькает в переписке русских литературных деятелей и затем все чаще встречается на страницах периодической печати. Д. Н. Блудов в письме к И. И. Дмитриеву из Лондона (6 апреля/25 марта 1820 г.) так отзывался о поэтической репутации Мура и о месте, которое отводилось ему его соотечественниками на британском романтическом Парнасе: "Как у нас на Руси, в Московском университете удивляются одному Мерзлякову, в Беседе - только Шихматову, в доме Оленина - Гнедичу, так и здесь ирландцы с упрямством и запальчивостью ставят всех выше своего земляка Мура, которого мы, "арзамасцы", могли бы назвать английским Батюшковым; шотландцы готовы сражаться за поэмы, а особенно за романы, в самом деле...