• Приглашаем посетить наш сайт
    Литература (lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1907"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Е. В. Ланда. "Ундина" в переводе В.А. Жуковского и русская культура
    Входимость: 5. Размер: 102кб.
    2. Тургенев А. М.: Воспоминания
    Входимость: 2. Размер: 17кб.
    3. А. Архангельский: В. А. Жуковский
    Входимость: 1. Размер: 23кб.
    4. Смирнова-Россет А. О.: Воспоминания
    Входимость: 1. Размер: 59кб.
    5. Жуковский - Вяземскому П. А. 30 октября 1837, Москва.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    6. М. П. Алексеев. Томас Мур и русские писатели XIX века
    Входимость: 1. Размер: 88кб.
    7. В. В. Афанасьев. Жуковский. Библиография
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    8. Семенко И. М.: В. А. Жуковский. (Примечания)
    Входимость: 1. Размер: 5кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Е. В. Ланда. "Ундина" в переводе В.А. Жуковского и русская культура
    Входимость: 5. Размер: 102кб.
    Часть текста: приносила извинения, что позволила себе "выдергивать" из глав отдельные места, "портя" тем самым "поэму", но потребность скорее поделиться с читателями своим "восхищением", "наслаждением" от "поэзии нежной, сладкой и восхитительной" побудила издателей дать хотя бы такие отрывки {Там же. Т. XII. С. 7.}. В 1837 г. редакция, наоборот, писала, что печатает "едва третью часть поэмы", чтобы не нарушать "удовольствие тех, которые будут читать целое сочинение". В марте 1837 г. "Ундина" вышла отдельным изданием, украшенным 20 гравюрами, а несколько позже - в VIII томе "Стихотворений" Жуковского. Иллюстрированное издание открывалось портретом поэта, гравированным Н. Уткиным {Ундина: Старинная повесть, рассказанная на немецком языке в прозе бароном Ф. Ламотт Фуке. На русском в стихах - В. Жуковским [илл. Г. Майделя]. СПб., 1837.}. "Библиотека для Чтения" в разделе "Литературная летопись" отметила появление "Ундины". Редакция отзывалась об "Ундине" как об "одном из прекраснейших явлений" и едва ли не самом прекрасном в русской словесности 1837 г., "...одном из прекраснейших перлов русской поэзии" {Библиотека для чтения. 1837. Т. XXI. С. 33.}. Хотя в "Литературной летописи" было приведено полностью заглавие книги, о Фуке как авторе "Унднны" по-прежнему не заходила речь. Задолго до появления перевода трех начальных глав "Ундины" в "Библиотеке для Чтения", в 1815 г., поэт прочитал повесть Фуке. В письмах из Дерпта 1816 г. к Ал. Ив. Тургеневу Жуковский не раз упоминает "Ундину" Фуке. "Купи мне и поскорее пришли "Ундину", - писал он 17 августа. - Весьма, весь- ма, одолжишь. Она мне очень нужна". 24 августа Жуковский напомнил Тургеневу о своей просьбе: "Опять повторяю просьбу об Ундине. Она продается и отдельно, и с другими повестями, напечатанными в 4-х книжках под титулом "Die Jahreszeiten" (журнал, издававшийся Фуке). Купи для меня все, если найдешь. Очень, очень буду обязан. Чтобы раззадорить...
    2. Тургенев А. М.: Воспоминания
    Входимость: 2. Размер: 17кб.
    Часть текста: прелестного вида с Воробьевых гор на Москву, того можно назвать жалким человеком в мире. Но мы были немного опечалены. Густое, непроницаемое облако коричневого изсветла цвету покрывало Москву белокаменную - как пеленою. Что делать - утро пропало! Ожидая, что облако это восходящее солнце разложит, мы послали в селение на Горах за молоком и черным хлебом. Скоро принесли нам кувшин свежего, холодного и вкусного молока, два ломтя черного хлеба, два стакана; мы съели по куску хлеба, выпили по стакану молока. Между тем густое облако кое-где поредело, обнаружилось несколько предметов; чистая душа уселся в тени столетнего вяза и начал снимать вид 2 , а я, не умея рисовать, любовался прекрасными видами, смотрел на Москву, погруженный в задумчивость, с каким-то неизъяснимым душевным удовольствием и вспомнил о прошедшем, вспомнил о своей молодости, о бывших со мною на Воробьевых горах случаях и о том, что я был здесь в 1800 году. Тридцать семь лет протекло с того времени. А кажется, как будто все вчера только было! День был прежаркий, солнце начало несносно палить, и было еще надобно в 9-м часу В. А. быть в Донском монастыре. В девять часов государь наследник обещал в монастырь приехать. Чистая душа сказал мне: "Ну, брат Михалыч, едем в Донской; надобно будет сюда еще приехать, и думаю, после обеда, под вечер, снимать вид лучше, - теперь нельзя рисовать: все предметы кажутся в тумане, красками это было бы превосходно". Сели в карету и покатили в Донской монастырь. <...> Государь наследник изволил из Даниловского монастыря поехать осматривать Голицынскую больницу, а оттуда его высочество изволил отправиться в манеж Александрийского дворца, где его высочеству было благоугодно выбрать и испытать себе коня на маневры. Времени было много. Чистая душа Андреевич уселся в саду в тени и начал чертить карандашом виды. К счастью, явился к нему главный садовник дворцовых оранжерей и...
    3. А. Архангельский: В. А. Жуковский
    Входимость: 1. Размер: 23кб.
    Часть текста: Жуковского, друга Буниных, новорожденный получил свое отчество и фамилию. Как раз перед его рождением в семье Бунина из одиннадцати детей в короткое время умерло шестеро, и в том числе единственный сын, студент Лейпцигского университета. Жена Бунина, Мария Григорьевна, в память об умершем сыне, решила взять в свою семью новорожденного ребенка и воспитать его как родного сына. Когда ему было 11 лет, его исключили из тульского народного училища "за неспособность". После этого он жил в Туле, в семье своей крестной матери Юшковой, одной из дочерей Бунина. Общество маленького Жуковского теперь составили исключительно девочки, что способствовало еще большему развитию природной мягкости его характера. Дом Юшковой был центром умственной жизни города. Вокруг образованной и любезной хозяйки составился целый кружок лиц, всецело преданных литературным и музыкальным интересам. 14-ти лет Жуковский поступил в московский благородный университетский пансион и учился в нем четыре года. Обширных познаний пансион не давал, но ученики, под руководством преподавателей, нередко собирались читать свои литературные опыты. Лучшие из этих опытов немедленно печатались в периодических изданиях. На втором году пребывания Жуковского в пансионе среди товарищей его, в числе которых были Блудов, Дашков, Уваров, Александр и Андрей Тургеневы, возникло даже особое литературное общество - Собрание, с официально утвержденным уставом. Первым председателем его был Жуковский. В печати Жуковский дебютирует "Мыслями при гробнице" (1797), написанными под впечатлением известия о смерти В.А. Юшковой. "Живо почувствовал я, - говорит 14-летний автор, - ничтожность всего подлунного; вселенная представилась мне гробом. Смерть! Лютая смерть! Когда утомится рука твоя, когда притупится лезвие страшной косы твоей?..." С 1797 по 1801 г. Жуковским напечатаны:...
    4. Смирнова-Россет А. О.: Воспоминания
    Входимость: 1. Размер: 59кб.
    Часть текста: человек вполне достойный ее внимания и особой благосклонности. Экзамен, благодаря его трудам, мы сдали очень хорошо. Тут прочитаны были стихи Нелединскому и Жуковскому, их сочинения. Императрица Мария Федоровна оказывала обоим аттенцию и во время экзамена или словами или взглядами спрашивала их одобрения. После экзамена подан был завтрак (déjeuner à la fourchette), и так как это было на масленице, то оба поэта преусердно занялись блинами. Этот завтрак привозился придворными кухмистерами, и блины, точно, пекли на славу во дворце. Нас всех поразили добрые, задумчивые глаза Жуковского. Если б поэзия не поставила его уже на пьедестал, по наружности можно было взять его просто за добряка. Добряк он и был, но при этом столько было глубины и возвышенности в нем. Оттого его положение в придворной стихии было самое трудное. Только в отношениях к царской фамилии ему было всегда хорошо. Он их любил с горячностью, а императрицу Александру Федоровну с каким-то энтузиазмом, и был он им всем предан душевно. Ему, так сказать, надобно было влезть в душу...
    5. Жуковский - Вяземскому П. А. 30 октября 1837, Москва.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    Часть текста: где напечатана статья о нем Шевырева, — какой интервал между этими двумя эпохами; вся жизнь быстро передо мною пробежала воспоминанием; потом, приближаясь к Москве через Подольск, я проехал в виду Астафьева, вспомнил немногие, но прекрасные, свежие, чистые дни астафьевские — в нашем прошедшем два самые яркие для нас лица: Карамзин и Дмитриев, около них сосредотачиваются все те дни, в которые и мы сами как-то были лучше и все около нас было лучше. Пустоты, которая после них в нашем быту осталась, ничем не наполнишь. Первый визит мой в Москве был на погребенье — уж не предсказанье ли это какое? Уж и меня не придется ли вам хоронить в нынешнем году? Оно было бы и кстати: представитель лучшего старого времени в литературе и представитель лучшего нового времени сошли со сцены; я стою в промежутке, как будто ни на что не опираясь, — поневоле надобно повалиться. Знаешь ли, на кого у меня главная надежда для будущей генерации? Но надежда, еще ни на чем положительном не основанная? На Карамзине II, на...
    6. М. П. Алексеев. Томас Мур и русские писатели XIX века
    Входимость: 1. Размер: 88кб.
    Часть текста: с поэзией Мура в России; его ранние ценители и переводчики. - Берлинский театрализованный праздник. 1821 года в честь петербургских гостей на тему повести Мура. "Лалла Рук". - Первый перевод Жуковского из Мура ("Пери и ангел") и его судьба в русской литературе. - Происхождение цикла стихотворений о "Лалле Рук" Жуковского. - Стихотворения Жуковского ("Мечта", "Пери", "Бедуинка") и их немецкие оригиналы, восходящие к Муру В представлении русских читателей 30-х годов имя Томаса Мура (1779 - 1852) связывалось прежде всего с Байроном: его знали как друга автора "Чайльд Гарольда", как человека, которому были завещаны бумаги и мемуары поэта, впоследствии Муром уничтоженные; он был известен как биограф Байрона и его комментатор. Но Мура как поэта - эпика и лирика - знали у нас и раньше. С начала 20-х годов имя его мелькает в переписке русских литературных деятелей и затем все чаще встречается на страницах периодической печати. Д. Н. Блудов в письме к И. И. Дмитриеву из Лондона (6 апреля/25 марта 1820 г.) так отзывался о поэтической репутации Мура и о месте, которое отводилось ему его соотечественниками на британском романтическом Парнасе: "Как у нас на Руси, в Московском университете удивляются одному Мерзлякову, в Беседе - только Шихматову, в доме Оленина - Гнедичу, так и здесь ирландцы с упрямством и запальчивостью ставят всех выше своего земляка Мура, которого мы,...
    7. В. В. Афанасьев. Жуковский. Библиография
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    Часть текста: в Туле, Орле и Москве). М., 1980 (2-е изд., 1981). "Библиотека В. А. Жуковского в Томске". Часть I. Изд-во Томского университета, Томск, 1978. "Библиотека В. А. Жуковского в Томске". Часть II. Изд-во Томского университета, Томск, 1984. Лобанов В. В. Библиотека В. А. Жуковского (описание). Изд-во Томского университета, Томск, 1981. ВеселовскийА. Н . В. А. Жуковский. Поэзия чувства и "сердечного воображения". Пгр., 1918. Власов В., Назаренко И. "Минувших дней очарованье". Изд. 2-е, дополи. Под ред. и с предисл. Н. А. Милонова. Тула, 1983. Зейдлиц К. К. Жизнь и поэзия В. А. Жуковского. СПб., изд. "Вестника Европы", 1883. Иезуитова Р. В. Жуковский в Петербурге. Л., 1976. Лазарев В. Я . Уроки Василия Жуковского. М., "Правда", 1984. Плетнев П. А. О жизни и сочинениях В. А. Жуковского. СПб., 1853. Резанов В. И. Из разысканий о сочинениях В. А. Жуковского. Вып. 1-2. Пб., 1906-1916. Сакулин П. Н . М. А. Протасова-Мойер по ее письмам (Известия отд. русского языка и словесности Ими. Ак. наук т. XII, кн. 2. СПб., 1907, с. 1-44). Семенко И. М. Жизнь и поэзия Жуковского. М., 1975. Соловьев Н. В. История одной жизни. А. А. Воейкова - "Светлана", т. I-II. Пгр., 1915-1916. Тихонравов Н. С. Сочинения, т. 3, часть I. M., 1898 ("В. А. Жуковский", с. 380-503). "Проблемы метода и жанра" , вып. 9 и 10. Изд-во Томского упиверситета, Томск, 1983 (статьи о творчестве В. А. Жуковского). "Художественное творчество и литературный процесс", вып. 5. Изд-во Томского университета, Томск, 1983 (статьи о творчестве В. А. ...
    8. Семенко И. М.: В. А. Жуковский. (Примечания)
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    Часть текста: года. Цитирую по книге: К. Зейдлиц. Жизнь и поэзия В. А. Жуковского, Спб., 1883, стр. 61-62. 11 В. Г. Белинский, т. VII, стр. 223. 12 "Вестник Европы", 1809, № 3, стр. 161 и сл. 13 "Письма В. А. Жуковского А. И. Тургеневу". М., изд. "Русский архив", 1895, стр. 98. 14 См. в указанной книге К. Зейдлица, стр. 77. 15 Остафьевский архив князей Вяземских, т. 1, СПб., 1899, стр. 254, 260. 16 "Сын отечества", 1816, ч. 31, стр. 150. 17 "Мнемозина", 1824, ч. 2, стр. 37, 38. 18 Письмо Рылеева Пушкину от 12 февраля 1825 года. 19 См. письмо Пушкина Жуковскому от 17 августа 1825 года. 20 Письмо К. Ф. Рылееву от 25 января 1825 года. 21 Цитирую по исследованию Н. Дубровина "В. А. Жуковский и его отношения к декабристам" ("Русская старина", т. СХ, 1902, стр. 80). 22 Там же, стр. 79. 23 В. Г. Белинский, т. .VII, стр. 223. 24 Письмо Л. С. Пушкину от 13 июня 1824 года. 25 "Вестник Европы", 1810, № 21, стр. 8-9. 26 В. А. Жуковский. Сочинения, изд. 7-е, т. VI, СПб., 1878, стр. 541. 27 См. в указанной книге К. Зейдлица, стр. 40. 28 См. И. Эйгес. Пушкин и Жуковский. - В кн. "Пушкин - родоначальник новой русской литературы", М. - Л., изд. АН СССР, 1941. 29 В. Г. Белинский, т. VII, стр. 167. 30 А. С. Пушкин. Полное собрание сочинений, т. VII, М.-Л., изд. АН СССР, 1949, стр. 647. 31 В. Г. Белинский, т. VII, стр. 221. 32 Н. Полевой. Очерки русской литературы, т. I, СПб., 1839, стр. 115. 33 Вопросу музыкальной организованности интонаций Жуковского посвящена работа Б. М. Эйхенбаума "Мелодика русского лирического стиха", П.,...