• Приглашаем посетить наш сайт
    Пришвин (prishvin.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1889"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Указатель имен (В. А. Жуковский в воспоминаниях современников)
    Входимость: 2. Размер: 81кб.
    2. Жуковский - Пушкину А. С. 29 января 1834, Петербург.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    3. Жуковский - Пушкину А. С. Февраль — март(?) 1834, Петербург.
    Входимость: 1. Размер: 1кб.
    4. Жуковский - Пушкину А. С. 22 марта 1833(?), Петербург.
    Входимость: 1. Размер: 1кб.
    5. Жуковский - Пушкину А. С. 4—10 марта 1832, Петербург.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    6. Жуковский - Пушкину А. С. Январь — март 1836(?), Петербург.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    7. Жуковский - Пушкину А. С. Первая половина августа 1831, Царское Село.
    Входимость: 1. Размер: 1кб.
    8. Жуковский - Пушкину А. С. 6 июля 1834, Царское Село.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    9. Жуковский - Пушкину А. С. 12 апреля 1826, Петербург.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    10. М. П. Алексеев. Томас Мур и русские писатели XIX века
    Входимость: 1. Размер: 88кб.
    11. Жуковский - Пушкину А. С. Первая половина марта 1836, Петербург.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    12. Жуковский - Пушкину А. С. 3 июля 1834, Царское Село.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    13. Жуковский - Пушкину А. С. Вторая половина (не позднее 23) сентября 1825, Петербург.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    14. Замок Смальгольм, или Иванов вечер
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    15. Жуковский - Пушкину А. С. Январь — март 1836(?), Петербург.
    Входимость: 1. Размер: 1кб.
    16. Дмитриев М. А.: Из книги "Мелочи из запаса моей памяти"
    Входимость: 1. Размер: 38кб.
    17. Жуковский - Пушкину А. С. Вторая половина ноября 1836, Петербург.
    Входимость: 1. Размер: 1кб.
    18. Жуковский - Пушкину А. С. 20-ые числа (не позднее 24) декабря 1836, Петербург.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    19. Старынкевич Н. А.: Из "Воспоминаний"
    Входимость: 1. Размер: 18кб.
    20. Жуковский - Пушкину А. С. 12(?) ноября 1824, Петербург.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    21. Жуковский - Пушкину А. С. 9 августа 1825 Петербург.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    22. Жуковский - Пушкину А. С. 2 июля 1834, Царское Село.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    23. Жуковский - Пушкину А. С. 1 июня 1824, Петербург.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    24. Жуковский - Пушкину А. С. 15 —начало 20-х чисел апреля 1825, Петербург.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Указатель имен (В. А. Жуковский в воспоминаниях современников)
    Входимость: 2. Размер: 81кб.
    Часть текста: звездочкой).} Абрантес Луиза Аделаида Констанс де (1784--1838), фр. писательница Августин св. (ум. ок. 605), архиепископ Кентерберийский Авдотья Афанасьевна -- см. Алымова А. А. Авдотья Петровна -- см. Елагина А. П. Аделунг Николай Федорович, секретарь вел. княгини Ольги Николаевны Адеркас Борис Антонович (ум. 1831), псковский губернатор Адуевский -- см. Одоевский В. Ф. Аже Мария Семеновна, бабушка А. К. и К. К. Бошняков Азбукина Екатерина Петровна (урожд. Юшкова; ок. 1790--1817), племянница Жуковского Аксаков Иван Сергеевич (1823--1886), писатель, публицист-славянофил Аксаков Сергей Тимофеевич (1791--1859), писатель Александр Македонский (Александр Великий; 356--323 до н. э.)... Александр Невский (1220--1263)... Александр Николаевич (1818--1881), вел. князь, "наследник", с 1855 имп. Александр II Александр I Павлович (1777--1825)... Александра Николаевна (1825--1844), вел. княгиня, дочь Николая I Александра Федоровна (1798--1860), имп., жена Николая I Алексей Михайлович (1629--1676), царь Алымов Дмитрий...
    2. Жуковский - Пушкину А. С. 29 января 1834, Петербург.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    Часть текста: Жуковский - Пушкину А. С. 29 января 1834, Петербург. 12 <29 января 1834, Петербург.> Посылаю тебе, почтеннейший друг Александр Сергеевич, Историю господина Пугачева, тобою написанную с особенным искусством; очень сожалительно для меня, что не успел я прочитать сего бытописательного отрывка, делающего честь твоему таланту. Продолжай, достойный русский писатель, работать умом и пером ко чести России и ко полноте твоего кармана. А завтра я именинник, и будут у меня ввечеру семейство Карамзиных, Мещерских и Вяземских; и будут у меня два изрядных человека, графы Вьельгорские, и попрошу Смирнову с собственным ее мужем; да, может быть, привлеку и привлекательную Дубенскую; вследствие сего прошу и тебя с твоею грациозною, стройносозданною, богинеобразною, мадонистою супругою пожаловать ко мне завтра (во вторник), в 8-мь часов, откушать чаю с бриошами и прочими вкусными причудами; да скажи об этом и домашнему твоему Льву. Уведомь, будешь ли, а я твой богомолец, Василий. Примечания 12. Впервые — «Русский архив», 1889, № 9. ...Историю господина Пугачева... — Пушкин послал Жуковскому рукопись «Истории Пугачева», вышедшую из печати в декабре 1834 г. Семейство... Мещерских... — Имеются в виду князь Петр Иванович Мещерский и его жена Екатерина Николаевна (урожд. Карамзина). ...графы Вьельгорские — Михаил Юрьевич (1788—1856) — композитор и музыкальный деятель, и Матвей Юрьевич Виельгорские (1794—1866) — виолончелист и музыкальный деятель. ...попрошу Смирнову... — А. О. Смирнова-Россет. (См. прим. на Стр. 700.) ...привлекательную Дубенскую... — фрейлина Варвара Ивановна Дубенская. Стр. 517. ...домашнему твоему Льву. — Имеется в виду брат Пушкина — Лев Сергеевич.
    3. Жуковский - Пушкину А. С. Февраль — март(?) 1834, Петербург.
    Входимость: 1. Размер: 1кб.
    Часть текста: Жуковский - Пушкину А. С. Февраль — март(?) 1834, Петербург. 13 <Февраль — март(?) 1834, Петербург.> Раевский будет у меня нынче ввечеру. Будь и ты, привези брата Льва и стихи или хоть прозу, если боишься Раевского. Порастреплем «Пугачева». Ж. Четверг. Собрание открывается в 9 часов. Примечания 13. Впервые — «Русский архив», 1889, № 9. Раевский будет у меня... — Вероятно, имеется в виду Николай Николаевич Раевский (1801—1843), которому Пушкин посвятил поэму «Кавказский пленник» и стихотворение «Андрей Шенье». Пушкин ценил строгий литературный вкус Раевского; этим можно объяснить шутливые слова Жуковского: «...или хоть прозу, если боишься Раевского».
    4. Жуковский - Пушкину А. С. 22 марта 1833(?), Петербург.
    Входимость: 1. Размер: 1кб.
    Часть текста: Жуковский - Пушкину А. С. 22 марта 1833(?), Петербург. 11 <22 марта 1833(?), Петербург.> Не забудь, что завтра четверг и что ты у меня проводишь вечер? Прошу принести «Онегина», чем очень порадуешь Жуковского. Не забудь позвать Плетнева и отослать картину Шаховскому, которого у меня не будет. Примечания 11. Впервые — «Русский архив», 1889, № 9. Прошу принести «Онегина»... — Полное издание выходившего ранее отдельными главами «Евгения Онегина» появилось в марте 1833 г. ...отослать картину Шаховскому... — Александр Александрович Шаховской (1777—1846) — драматург.
    5. Жуковский - Пушкину А. С. 4—10 марта 1832, Петербург.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    Часть текста: Жуковский - Пушкину А. С. 4—10 марта 1832, Петербург. 10 <4—10 марта 1832, Петербург.> Посылаю тебе билет Эрмитажный; он на всю вечность. Его при входе отдавать не должно. Нам бы надобно, то есть мне, тебе и Вяземскому, собраться у меня и побеседовать о плане журнала, который непременно надобно написать на этой неделе, ибо Смирдин после Святой должен решиться с Гречем и Булгариным. Будь у меня завтра в 1 / 2 8-го после обеда; скажи об этом и Вяземскому. Ж. Примечания 10. Впервые — «Русский архив», 1889, № 9. Стр. 516. Посылаю тебе билет Эрмитажный. — Имеется в виду билет для входа в императорский Эрмитаж для ознакомления с библиотекой Вольтера, приобретенной Екатериной II. ...побеседовать о плане журнала... — Имеется в виду задуманное Пушкиным издание политического журнала или газеты. Летом 1832 г. разрешение на издание газеты «Дневник» было получено, однако это издание не состоялось. ...Смирдин... с Гречем и Булгариным. — Александр Филиппович Смирдин (1795—1857) — книгопродавец и издатель; Николай Иванович Греч (1787—1867), Фаддей Венедиктович Булгарин (1789—1859) — реакционные литераторы и издатели.
    6. Жуковский - Пушкину А. С. Январь — март 1836(?), Петербург.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    Часть текста: Жуковский - Пушкину А. С. Январь — март 1836(?), Петербург. 18 <Январь — март 1836(?), Петербург.> У меня будут нынче ввечеру, часов в десять, Глинка, Одоевский и Розен для некоторого совещания. Ты тут необходим. Приходи, прошу тебя. Приходи непременно. А завтра (в субботу) жду тебя также непременно к себе часу во втором поутру. У меня будет живописец, и ты должен с полчаса посидеть под пыткою его животворной кисти. На оба запроса прошу ответить: да. Жуковский. Примечания 18. Впервые — «Русский архив», 1889, № 9. У меня будут... Глинка, Одоевский и Розен... — Вероятно, на этом вечере у Жуковского, на котором присутствовали композитор Михаил Иванович Глинка (1804—1857), писатель и музыкальный критик Владимир Федорович Одоевский (1803—1869) и драматург Егор Федорович Розен (1800—1860), шел разговор о предстоящей постановке оперы «Иван Сусанин», либретто которой было составлено Розеном при участии Жуковского. Пушкин проявлял интерес к судьбе первой оперы Глинки. У меня будет живописец... — Возможно, речь идет о художнике И. Л. Линеве, написавшем в 1836 г. портрет Пушкина.
    7. Жуковский - Пушкину А. С. Первая половина августа 1831, Царское Село.
    Входимость: 1. Размер: 1кб.
    Часть текста: Жуковский - Пушкину А. С. Первая половина августа 1831, Царское Село. 8 <Первая половина августа 1831, Царское Село.> Сей час государь присылал у меня просить твоих стихов; у меня их не случилось. Но он велел просить у твоей жены экземпляра. Не худо, когда и для государя и для императрицы перепишешь по экземпляру и скорее им доставишь экземпляр. Ж. Примечания 8. Впервые — «Русский архив», 1889, № 9.
    8. Жуковский - Пушкину А. С. 6 июля 1834, Царское Село.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    Часть текста: то, что скажет сердце. А тут, право, есть о чем ему поразговориться. И не прося ничего, можешь объяснить необходимость отставки; но более всего должен столкнуть с себя упрек в неблагодарности и выразить что-нибудь такое, что непременно должно быть у тебя в сердце к государю. Одним словом, я все еще стою на том, что ты должен написать прямо к государю и послать письмо свое через гр. Бенкендорфа. Это одно может поправить испорченное. Оба последние письма твои теперь у меня; несу их через несколько минут к Б<енкендорфу>, но буду просить его погодить их показывать. Скорее. Ж. Пришли мне копию с того, что напишешь; хоть, вероятно, мне покажут. — Посылаю это письмо с нарочным. Ты же пришли с ним и письмо. Может случиться однако, что Бенкендорф в промежутке этого времени уедет в Петербург, то всего вернее отослать письмо немедленно к нему на дом. Объяснимся (ведь ты глуп): ты пришлешь мне свое письмо с моим посланным и тотчас пошлешь узнать, приехал ли Бенкендорф. Если он уже приехал, то напишешь ему другой экземпляр письма и тотчас пошлешь к нему на дом; я же, получив твое письмо, тогда оставлю оное у себя. Всего важнее не упустить времени. Примечания 16. Впервые — «Русский архив», 1889, № 9. Стр. 519. Бенкендорф прислал мне твои письма... — Имеются в виду письма от 3 и 4 июля 1834 г., адресованные Бенкендорфу, в которых Пушкин под влиянием Жуковского просил считать недействительной свою просьбу об отставке. ...последнее... так сухо... — В ответ на упреки Жуковского в «сухости» письма...
    9. Жуковский - Пушкину А. С. 12 апреля 1826, Петербург.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    Часть текста: и знаю, что ты рожден быть великим поэтом и мог бы быть честью и драгоценностию России. Но я ненавижу все, что ты написал возмутительного для порядка и нравственности. Наши отроки (то есть все зреющее поколение), при плохом воспитании, которое не дает им никакой подпоры для жизни, познакомились с твоими буйными, одетыми прелестию поэзии мыслями; ты уже многим нанес вред неисцелимый. Это должно заставить тебя трепетать. Талант ничто. Главное: величие нравственное. — Извини эти строки из катехизиса. Я люблю и тебя и твою музу и желаю, чтобы Россия вас любила. Кончу началом: не просись в Петербург. Еще не время. Пиши «Годунова» и подобное: они отворят дверь свободы. Я болен. Еду в Карлсбад; возвращусь не прежде, как в половине сентября. Пришли к этому времени то, что сделано будет твоим добрым гением. То, что напроказит твой злой гений, оставь у себя: я ему не поклонник. Прости. Обнимаю тебя Жуковский. Примечания 6. Впервые — «Русский архив», 1889, № 9. Стр. 514. Дай пройти несчастному этому времени. — Имеется ввиду следствие по делу декабристов. ...для чего ты написал ко мне последнее письмо свое. — Имеется в виду письмо Пушкина от 7 марта 1826 г., в котором излагается история его ссылки в село Михайловское и выражается надежда на то, что вступивший на престол Николай I предоставит ему свободу. Пушкин рассчитывал на то, что это письмо, формально адресованное Жуковскому, будет показано царю. Тем не менее Пушкин не собирался отрекаться от своих взглядов и капитулировать перед правительством. В январе 1826 г. он писал Жуковскому: «...но вам решительно говорю не отвечать и не ручаться за меня. Мое будущее поведение зависит от обстоятельств, от обхождения со мною правительства...» Но в бумагах ...
    10. М. П. Алексеев. Томас Мур и русские писатели XIX века
    Входимость: 1. Размер: 88кб.
    Часть текста: XIX века) Литературное наследство. Т. 96 М., Наука, 1982 1. Первое знакомство с поэзией Мура в России; его ранние ценители и переводчики. - Берлинский театрализованный праздник. 1821 года в честь петербургских гостей на тему повести Мура. "Лалла Рук". - Первый перевод Жуковского из Мура ("Пери и ангел") и его судьба в русской литературе. - Происхождение цикла стихотворений о "Лалле Рук" Жуковского. - Стихотворения Жуковского ("Мечта", "Пери", "Бедуинка") и их немецкие оригиналы, восходящие к Муру В представлении русских читателей 30-х годов имя Томаса Мура (1779 - 1852) связывалось прежде всего с Байроном: его знали как друга автора "Чайльд Гарольда", как человека, которому были завещаны бумаги и мемуары поэта, впоследствии Муром уничтоженные; он был известен как биограф Байрона и его комментатор. Но Мура как поэта - эпика и лирика - знали у нас и раньше. С начала 20-х годов имя его мелькает в переписке русских литературных деятелей и затем все чаще встречается на страницах периодической печати. Д. Н. Блудов в письме к И. И. Дмитриеву из Лондона (6 апреля/25 марта 1820 г.) так отзывался о поэтической репутации Мура и о месте, которое отводилось ему его соотечественниками на британском романтическом Парнасе: "Как у нас на Руси, в Московском университете удивляются одному Мерзлякову, в Беседе - только Шихматову, в доме Оленина - Гнедичу, так и здесь ирландцы с упрямством и запальчивостью ставят всех выше своего земляка Мура, которого мы, "арзамасцы", могли бы назвать английским Батюшковым; шотландцы готовы сражаться за поэмы, а особенно за романы, в самом деле прекрасные, Вальтер Скотта, как в старину сражались за свою независимость;...