• Приглашаем посетить наш сайт
    Культура (niv.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1830"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Киселева Л.: Пушкин и Жуковский в 1830-е годы (точки идеологического сопряжения)
    Входимость: 16. Размер: 39кб.
    2. Киреевский И. В.: Из писем к родным
    Входимость: 14. Размер: 23кб.
    3. Ребеккини Д.: В. А. Жуковский и французские мемуары при дворе Николая I (1828–1837). Контекст чтения и его интерпретация
    Входимость: 14. Размер: 62кб.
    4. Указатель имен (В. А. Жуковский в воспоминаниях современников)
    Входимость: 12. Размер: 81кб.
    5. Лебедева О. Б., Янушкевич А. С.: "Воспоминание и я -- одно и то же" (В. А. Жуковский в воспоминаниях современников)
    Входимость: 8. Размер: 70кб.
    6. М. П. Алексеев. Томас Мур и русские писатели XIX века
    Входимость: 7. Размер: 88кб.
    7. Чубукова Е.В.: Русская поэзия XIX века (первая половина). Денис Васильевич Давыдов
    Входимость: 6. Размер: 41кб.
    8. Е. В. Ланда. "Ундина" в переводе В.А. Жуковского и русская культура
    Входимость: 6. Размер: 102кб.
    9. Степанищева Т.: Баллады Жуковского: границы и возможности жанра
    Входимость: 5. Размер: 28кб.
    10. Киселева Л.: "Орлеанская дева" Жуковского как национальная трагедия
    Входимость: 5. Размер: 63кб.
    11. Вяземский П. А.: О Жуковском
    Входимость: 4. Размер: 106кб.
    12. Семенко И. М.: В. А. Жуковский. (Часть 4)
    Входимость: 4. Размер: 17кб.
    13. Гузаиров Т.: Жуковский — историк "великой минуты"
    Входимость: 4. Размер: 66кб.
    14. Коншин Н. М.: Из "Записок"
    Входимость: 4. Размер: 10кб.
    15. Степанищева Т.: Пушкин в поэтической системе Жуковского (О переводе из Ленау)
    Входимость: 4. Размер: 22кб.
    16. Киселева Л.: "Очерки Швеции" Жуковского и карамзинская традиция
    Входимость: 4. Размер: 27кб.
    17. Кузовкина Т.: Некролог Булгарина Жуковскому
    Входимость: 4. Размер: 45кб.
    18. Киселева Л. Н.: Байроновский контекст замысла Жуковского об Агасфере
    Входимость: 3. Размер: 36кб.
    19. В. В. Афанасьев. Жуковский. Глава 10
    Входимость: 3. Размер: 73кб.
    20. Смирнова-Россет А. О.: Воспоминания
    Входимость: 3. Размер: 59кб.
    21. Чубукова Е.В.: Русская поэзия XIX века (первая половина). Петр Андреевич Вяземский
    Входимость: 3. Размер: 35кб.
    22. Пушкин А. С.: Воспоминания
    Входимость: 3. Размер: 45кб.
    23. Семенко И. М.: В. А. Жуковский. (Часть 9)
    Входимость: 3. Размер: 12кб.
    24. Вигель Ф. Ф.: Из "Записок"
    Входимость: 2. Размер: 33кб.
    25. В. Г. Белинский: Бородинская годовщина. В. Жуковского... Письмо из Бородина от безрукого к безногому инвалиду
    Входимость: 2. Размер: 37кб.
    26. Жуковский - Николаю I. Февраль 1832, Петербург.
    Входимость: 2. Размер: 10кб.
    27. Чубукова Е.В.: Русская поэзия XIX века (первая половина). Антон Антонович Дельвиг
    Входимость: 2. Размер: 24кб.
    28. Глинка М. И.: Из "Записок"
    Входимость: 2. Размер: 10кб.
    29. Гоголь Н. В.: О Жуковском
    Входимость: 2. Размер: 44кб.
    30. Плетнев П. А.: Из писем к Я. К. Гроту
    Входимость: 2. Размер: 42кб.
    31. Муравьев А. Н.: Из книги "Знакомство с русскими поэтами"
    Входимость: 2. Размер: 12кб.
    32. Пушкин В. Л.: К В. А. Жуковскому ("Товарищ-друг! Ты помнишь ли, что я... ")
    Входимость: 2. Размер: 2кб.
    33. Глинка Ф. Н.: Из "Очерков Бородинского сражения". Из "Писем русского офицера"
    Входимость: 2. Размер: 7кб.
    34. Чубукова Е.В.: Русская поэзия XIX века (первая половина). Особенности русской поэзии первой половины 19 века
    Входимость: 2. Размер: 7кб.
    35. Жуковский - Бенкендорфу A. X. Февраль — март 1837, Петербург.
    Входимость: 2. Размер: 39кб.
    36. Гузаиров Т.: "Черты истории государства Российского" В. А. Жуковского в контексте николаевской эпохи
    Входимость: 2. Размер: 42кб.
    37. Тургенев А. И.: Воспоминания
    Входимость: 1. Размер: 46кб.
    38. Погодин М. П.: О Жуковском
    Входимость: 1. Размер: 25кб.
    39. Розен А. Е.: Из "Записок декабриста"
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    40. Дашков Д. В.: Из письма к П. А. Вяземскому
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    41. Жанрово-хронологический указатель стиховых форм в "Собрании сочинений" В.А. Жуковского
    Входимость: 1. Размер: 58кб.
    42. Одоевский В. Ф.: Из "Воспоминаний"
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    43. Война мышей и лягушек (Отрывок)
    Входимость: 1. Размер: 21кб.
    44. А. О. Россет-Смирновой
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    45. Жуковский - Пушкину А. С. Вторая половина июля 1831, Царское Село.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    46. Булкина И.: К сюжету о пане Твардовском (контексты "киевской" баллады Жуковского)
    Входимость: 1. Размер: 53кб.
    47. Плетнев П. А.: Путешествие В. А. Жуковского по России
    Входимость: 1. Размер: 22кб.
    48. Старцу Эверсу
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    49. Плетнев П. А.: Из "Письма к графине С. И. С. о русских поэтах"
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    50. Жуковский - Тургеневу А. И. 1810-го, сентября 12 Муратово.
    Входимость: 1. Размер: 22кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Киселева Л.: Пушкин и Жуковский в 1830-е годы (точки идеологического сопряжения)
    Входимость: 16. Размер: 39кб.
    Часть текста: к этим письмам и высказать мысль, что в них Жуковский не просто морально поддержал Пушкина, но сформулировал новую жизненную программу, совпавшую с ритмом внутреннего развития самого Пушкина и поэтому им принятую и обусловившую его дальнейшие решения и поступки. Рубеж 1825-1826 гг. - переломный для Пушкина. Он долго и мучительно обдумывает возможности компромисса с властью, который, в конце концов, и был ему предложен императором Николаем 8 сентября 1826 г. Главным результатом встречи с царем для Пушкина стало его согласие на участие в деле государственного строительства, но участие в совершенно особом качестве - в роли национального поэта. 2 Этот путь, собственно, и был предуказан Пушкину Жуковским в письмах 1824-26 гг. Тогда начался тот диалог о роли поэта и поэзии в культуре, который был насущно необходим Пушкину михайловского периода, который длился и в дальнейшем и был продолжен Жуковским после гибели Пушкина; затем в него включился и Гоголь. Проследим, как формулировалась эта новая культурная функция. В ноябре 1824 г. Жуковский обращался к Пушкину: "ты имеешь не дарование, а гений", "ты рожден быть великим поэтом", "по данному мне полномочию предлагаю тебе первое место на русском Парнассе" (13. 120), Жуковский говорил очень важные ободряющие слова, но они еще находились в русле традиционных для 1810-1820-х гг. определений места поэта ...
    2. Киреевский И. В.: Из писем к родным
    Входимость: 14. Размер: 23кб.
    Часть текста: отрывочные слова, которые остались у меня в памяти; вообще каждое его слово, как прежде было, носит в себе душу, чувство, поэзию. Я мало с ним разговаривал, потому что больше слушал и старался удержать в памяти все хорошо сказанное, т. е. все похожее на него; а хорошо сказано и похоже на него было каждое слово. При нем невольно теплеешь душою, и его присутствие дает самой прозаической голове способность понимать поэзию. Каждая мысль его - ландшафт с бесконечною перспективою. Вот что я запомнил из его разговора: "Изо всех нас твоя мать переменилась меньше. Она все та же, по крайней мере так кажется из ее писем. Все, кажется, она пишет одно письмо. - Ты будешь со временем писателем, когда поучишься хорошенько. Теперь об этом еще и думать рано. У тебя в слоге, сколько я читал твои сочинения, есть свой характер;-- виден человек мыслящий, но еще молодой, который кладет свои мысли на прокрустову постель. Но со временем это качество может быть полезно, ибо это доказывает привычку думать. Теперь тебе надо наблюдать просто, бескорыстно. Теории только вредны, когда мало фактов. Замечай сам все и не старайся подвести под систему твои наблюдения: бойся вытянуть карлу и обрубить ноги великану. Впрочем, слог твой мне нравится. Знаешь ли, у кого ты выучился писать? У твоей матери. Я не знаю никого, кто бы писал лучше ее. Ее письма совсем она. Она, М. А. и А. А. 3 - вот три. А. А. писала прекрасно, elle avait du génie dans son style {в ее стиле был талант (фр.). }". Тут приехал Г. П. Опухтин,...
    3. Ребеккини Д.: В. А. Жуковский и французские мемуары при дворе Николая I (1828–1837). Контекст чтения и его интерпретация
    Входимость: 14. Размер: 62кб.
    Часть текста: Александра Николаевича, пять томов воспоминаний Тьебо о прусском дворе Фридриха Великого 3 . 15 апреля 1829 г. он заказывает мемуары Михаила Огинского о польском восстании 1794 г. 21 августа — 5-й и 6-й тома воспоминаний Буррьенна о жизни Наполеона 4 . 7 ноября берет три разных книги мемуаров о французской революции — второй том воспоминаний мадам де Кампан, первый том воспоминаний о сентябрьских событиях 1792 г. и один том воспоминаний Клери 5 . 6 января 1831 г. Жуковский берет из библиотеки мемуары графа Модена, а 16 ноября опять заказывает десять томов воспоминаний Буррьенна 6 . После возвращения из европейской поездки 1832–1833 г. поэт в начале июня 1834 г. заказывает из библиотеки мемуары Сепора 7 . 20 января 1835 г. он обращается к мемуарам Брауна о шведских и датских дворах 8 . 22 ноября того же года берет 8 томов известных мемуаров о Наполеоне Ласказа 9 . Как Жуковский читает эти труды? Какое место они занимают в его интеллектуальной жизни конца 20-х – начала 30-х гг.? И вообще, какое место занимает чтение мемуаров в жизни придворного человека 30-х гг. XIX в.? Цель настоящей работы — восстановить контекст чтения мемуаров Жуковским и попытаться его интерпретировать. Нам кажется, что только реконструкция контекста чтения может помочь ответить на поставленные нами вопросы. Тем более, что восприятие мемуарного текста, в отличие от других художественных текстов, в большей мере определено контекстом чтения читателя, чем структурными особенностями произведения. Сначала мы остановимся лишь на одном мемуарном тексте, воспоминаниях личного секретаря Наполеона Буррьенна, на которые Жуковский, видимо, обратил особое внимание. Воспоминания Буррьенна в контексте придворного общества В начале 1829 г. публикация мемуаров личного секретаря Наполеона Буррьенна была культурным событием не только для французской публики, но и для всей Европы. При дворе Николая I эти...
    4. Указатель имен (В. А. Жуковский в воспоминаниях современников)
    Входимость: 12. Размер: 81кб.
    Часть текста: статьи вошли имена, связанные с окружением Жуковского и мемуаристов. Общеизвестные имена и имена мемуаристов не аннотируются (последние отмечены звездочкой).} Абрантес Луиза Аделаида Констанс де (1784--1838), фр. писательница Августин св. (ум. ок. 605), архиепископ Кентерберийский Авдотья Афанасьевна -- см. Алымова А. А. Авдотья Петровна -- см. Елагина А. П. Аделунг Николай Федорович, секретарь вел. княгини Ольги Николаевны Адеркас Борис Антонович (ум. 1831), псковский губернатор Адуевский -- см. Одоевский В. Ф. Аже Мария Семеновна, бабушка А. К. и К. К. Бошняков Азбукина Екатерина Петровна (урожд. Юшкова; ок. 1790--1817), племянница Жуковского Аксаков Иван Сергеевич (1823--1886), писатель, публицист-славянофил Аксаков Сергей Тимофеевич (1791--1859), писатель Александр Македонский (Александр Великий; 356--323 до н. э.)... Александр Невский (1220--1263)... Александр Николаевич (1818--1881), вел. князь, "наследник", с 1855 имп. Александр II Александр I Павлович (1777--1825)... Александра Николаевна (1825--1844), вел. княгиня, дочь Николая I Александра Федоровна (1798--1860), имп., жена Николая I Алексей Михайлович (1629--1676), царь Алымов Дмитрий Иванович, муж А. А. Алымовой Алымова Авдотья Афанасьевна (урожд. Бунина; 1754--1813), сводная сестра Жуковского Андрей Анисимович -- см. Сокольский А. А. Анна Васильевна -- см. Рахманова А. В. Анна Петровна -- см. Зонтаг А. П. Анна Федоровна (урожд. принцесса Юлиана Саксен-Кобургская; 1781--1860), вел. княгиня, жена вел. князя Константина Павловича Анохов, книгопродавец Антонский -- см. Прокопович-Антонский А. А. Аполлон -- см. Козлов А. И. Аракчеев Алексей Андреевич, граф (1769--1834) Арбенева Авдотья Николаевна (урожд. Вельяминова; 1786--1831), племянница Жуковского Арендт (Арндт) Николай Федорович (1785--1859),...
    5. Лебедева О. Б., Янушкевич А. С.: "Воспоминание и я -- одно и то же" (В. А. Жуковский в воспоминаниях современников)
    Входимость: 8. Размер: 70кб.
    Часть текста: А. С.: "Воспоминание и я -- одно и то же" (В. А. Жуковский в воспоминаниях современников) "ВОСПОМИНАНИЕ И Я - ОДНО И ТО ЖЕ" Воспоминания современников о В. А. Жуковском впервые публикуются в одном издании. И это знаменательно: пришла пора внимательно всмотреться в личность одного из замечательнейших русских лириков и понять, почему многие поколения поэтов называли его своим учителем, почему "без Жуковского мы не имели бы Пушкина". Наступило время, когда, отбросив ярлыки и штампы, долгие годы преобладавшие в оценке творчества поэта, можно сказать, чем он был дорог русскому обществу, необходим для его нравственного развития. Различен облик мемуаристов, писавших о нем, неоднозначна их общественная, литературная позиция. Большинство из них - деятели литературы. Свидетельства А. С. Пушкина и П. А. Вяземского, К. Н. Батюшкова и Н. М. Языкова, А. В. Кольцова и Н. В. Гоголя, А. И. Герцена и И. С. Тургенева помогают увидеть Жуковского в литературной борьбе эпохи, через восприятие его поэзии как наставника и гения-хранителя русских поэтов. Участники Отечественной войны 1812 г. и декабристы дают нам возможность увидеть лицо Жуковского - патриота и гражданина. Композитор М. И. Глинка, художник А. Н. Мокрицкий, журналисты и государственные деятели говорят о различных дарованиях поэта. Звучат голоса его родных, друзей, немецких знакомых. Около 60 свидетельств воссоздают коллективный портрет Жуковского. Этот портрет нельзя считать исчерпывающим: нужен дополнительный фронтальный поиск мемуаров о Жуковском в архивах, в малодоступных отечественных и...
    6. М. П. Алексеев. Томас Мур и русские писатели XIX века
    Входимость: 7. Размер: 88кб.
    Часть текста: - Первый перевод Жуковского из Мура ("Пери и ангел") и его судьба в русской литературе. - Происхождение цикла стихотворений о "Лалле Рук" Жуковского. - Стихотворения Жуковского ("Мечта", "Пери", "Бедуинка") и их немецкие оригиналы, восходящие к Муру В представлении русских читателей 30-х годов имя Томаса Мура (1779 - 1852) связывалось прежде всего с Байроном: его знали как друга автора "Чайльд Гарольда", как человека, которому были завещаны бумаги и мемуары поэта, впоследствии Муром уничтоженные; он был известен как биограф Байрона и его комментатор. Но Мура как поэта - эпика и лирика - знали у нас и раньше. С начала 20-х годов имя его мелькает в переписке русских литературных деятелей и затем все чаще встречается на страницах периодической печати. Д. Н. Блудов в письме к И. И. Дмитриеву из Лондона (6 апреля/25 марта 1820 г.) так отзывался о поэтической репутации Мура и о месте, которое отводилось ему его соотечественниками на британском романтическом Парнасе: "Как у нас на Руси, в Московском университете удивляются одному Мерзлякову, в Беседе - только Шихматову, в доме Оленина - Гнедичу, так и здесь ирландцы с упрямством и запальчивостью ставят всех выше своего земляка Мура, которого мы, "арзамасцы", могли бы назвать английским Батюшковым; шотландцы готовы сражаться за поэмы, а особенно за романы, в самом деле прекрасные, Вальтер Скотта, как в старину сражались за свою независимость; наконец, англичане, и более других принадлежащие к оппозиции, не дозволяют никого сравнивать с лордом Бейроном. Вот мнения трех королевств о трех стихотворцах" 1 . Эта весть о высокой оценке Мура на его родине как бы уравнивала его в поэтических правах с такими звездами...
    7. Чубукова Е.В.: Русская поэзия XIX века (первая половина). Денис Васильевич Давыдов
    Входимость: 6. Размер: 41кб.
    Часть текста: «как вихорь» налетающий на вражеские отряды, сатирик, клеймящий «надменных дураков», талантливый поэт «каких не много», великодушный человек, любимый друзьями, – таков был Денис Давыдов, герой 1812 года, человек необычной судьбы и оригинального поэтического дарования. Таким он запомнился современникам, таким остался он в памяти последующих поколений. Денис Васильевич Давыдов родился в Москве 16 июля 1784 г. в семье екатерининского бригадира. «Суворовский» дух, царящий в доме отца, Василия Денисовича Давыдова, встреча 9-летнего Давыдова с великим русским полководцем и благословение Суворова, восхищенного его бойким ответом, так ярко запечатлелись в памяти Давыдова, что он не мыслил себе иного пути, чем военная служба. Здесь сказывались и семейные традиции – военной службе посвятили себя и родные братья Давыдова (Евдоким и Лев) и двоюродные – Александр Львович, Василий Львович (будущий декабрист), Евграф Владимирович (чей портрет кисти Кипренского долгое время считался портретом самого Дениса Давыдова). Да и само поколение Давыдовых – Каховских – Ермоловых – Раевских, к которому принадлежал поэт-партизан, дало довольно известных военных деятелей. И еще один примечательный факт, своего рода пророческий. Детство Давыдова прошло в Бородине, имении его родителей. Позже, в «Дневнике партизанских действий 1812 года» он напишет: «…мы подошли к Бородину. Эти поля, это село мне были более, нежели другим, знакомы. Там я провел и беспечные лета детства моего и ощутил первые порывы сердца к любви и к славе. Но в каком виде нашел я приют моей юности!» События Отечественной войны принесли Давыдову громкую известность. По его собственным словам, он «зарубил свое имя» на великом 1812 годе. Но бесстрашный партизан и храбрый офицер, он чувствовал себя обойденным по службе. «Мою...
    8. Е. В. Ланда. "Ундина" в переводе В.А. Жуковского и русская культура
    Входимость: 6. Размер: 102кб.
    Часть текста: позволила себе "выдергивать" из глав отдельные места, "портя" тем самым "поэму", но потребность скорее поделиться с читателями своим "восхищением", "наслаждением" от "поэзии нежной, сладкой и восхитительной" побудила издателей дать хотя бы такие отрывки {Там же. Т. XII. С. 7.}. В 1837 г. редакция, наоборот, писала, что печатает "едва третью часть поэмы", чтобы не нарушать "удовольствие тех, которые будут читать целое сочинение". В марте 1837 г. "Ундина" вышла отдельным изданием, украшенным 20 гравюрами, а несколько позже - в VIII томе "Стихотворений" Жуковского. Иллюстрированное издание открывалось портретом поэта, гравированным Н. Уткиным {Ундина: Старинная повесть, рассказанная на немецком языке в прозе бароном Ф. Ламотт Фуке. На русском в стихах - В. Жуковским [илл. Г. Майделя]. СПб., 1837.}. "Библиотека для Чтения" в разделе "Литературная летопись" отметила появление "Ундины". Редакция отзывалась об "Ундине" как об "одном из прекраснейших явлений" и едва ли не самом прекрасном в русской словесности 1837 г., "...одном из прекраснейших перлов русской поэзии" {Библиотека для чтения. 1837. Т. XXI. С. 33.}. Хотя в "Литературной летописи" было приведено полностью заглавие книги, о Фуке как авторе "Унднны" по-прежнему не заходила речь. Задолго до появления перевода трех начальных глав "Ундины" в "Библиотеке для Чтения", в...
    9. Степанищева Т.: Баллады Жуковского: границы и возможности жанра
    Входимость: 5. Размер: 28кб.
    Часть текста: Впоследствии эволюционный подход был положен в основу концепции А. С. Янушкевича, изложенной в его книге “Этапы и проблемы творческой эволюции В. А. Жуковского” 2 . Основной тезис его работы — о непрерывной и в значительной степени осознанной эволюции творческого метода Жуковского 3 — послужил для нас одной из исходных предпосылок. На второй его часть — о сознательном характере эволюции — мы хотели бы сделать особенное ударение. В настоящей статье мы обратимся к малоразработанной проблеме — проблеме внутреннего развития балладного жанра в поэзии Жуковского. Взаимоотношения баллады с другими жанрами внутри поэтической системы Жуковского, к которым неоднократно обращались ученые (А. М. Микешин, И. М. Семенко, А. С. Янушкевич и др. 4 ), не могут быть полно проанализированы без обращения к истории жанра. Описание эволюции баллады представляется нам необходимым по нескольким причинам. История балладного жанра в поэзии Жуковского охватывает почти половину творческого пути писателя — с 1808 по 1833 гг. Практически одновременно с завершением этой жанровой линии Жуковский отказывается от лирики вообще и обращается к эпосу. Таким образом, балладное творчество оказывается в некотором смысле срединным звеном между периодом преобладания лирики (расцвет...
    10. Киселева Л.: "Орлеанская дева" Жуковского как национальная трагедия
    Входимость: 5. Размер: 63кб.
    Часть текста: как этап рецепции Шиллера на русской почве2 и совсем немного — исходя из контекста творчества самого Жуковского (в основном, драматургического3). Между тем, это сочинение заслуживает лучшей участи, т. к. концентрирует в себе важнейшие для поэта темы и проблемы, которые, кроме того, оказались в числе ведущих концептов идеологического строительства в России.   «Орлеанская дева» Шиллера, над переводом которой Жуковский работал с 1818 по апрель 1821 г. (3 апреля 1821 г. — дата, поставленная в конце беловой рукописи4), явилась одним из первых крупных историософских произведений поэта. Жуковский придавал ему серьезное значение. Достаточно напомнить, что именно «Орлеанской девой» открывалось третье издание «Стихотворений В. Жуковского» в трех томах, вышедшее в 1824 г. с посвящением великой княгине Александре Федоровне. Над этим изданием Жуковский работал долго и тщательно, задумав его как итог пройденного к тому моменту творческого пути, а возможно, — и творчества в целом, т. к. лейтмотив конца собственной поэзии пронизывает размышления поэта рубежа 1810–1820-х гг. 5...